Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische rhinitis door Europese huisstofmijt
Door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis
Europese aal
Europese paling
Gif van de Europese hoornaar
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «noch de europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques


allergische rhinitis door Europese huisstofmijt

rhinite allergique causée par Dermatophagoïdes pteronyssinus




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien noch de Europese Commissie, noch de andere lidstaten bemerkingen hebben voor het in de handel brengen van het nieuwe product en indien er geen bijkomende evaluatie nodig is, mag het product in de handel worden gebracht.

Si ni la Commission européenne ni les autres Etats membres n’ont de remarques à propos de la mise sur le marché du nouveau produit et si aucune évaluation supplémentaire n’est nécessaire, le produit peut être mis sur le marché.


Er is geen algemene verplichting om ALT testen door te voeren op plasma voor de productie van plasmaderivaten in de Europese regelgeving: noch in de Europese directieven, richtlijnen, noch in de Europese Farmacopee.

Il n’existe pas d’obligation générale d’effectuer des tests ALT sur le plasma pour la production de dérivés plasmatiques dans la législation européenne: ni dans les directives européennes, ni dans la pharmacopée européenne.


Noch in België noch in de andere landen van de Europese Unie is er op dit ogenblik een specialiteit op basis van thalidomide geregistreerd.

Aucune spécialité à base de thalidomide n’est actuellement enregistrée en Belgique ou dans les autres pays de l’Union Européenne.


e) Op het niveau van de Europese Gemeenschap worden deze dispositieven niet als “consumer good” beschouwd, noch in de ontwerpteksten van richtlijn, noch in het rapport Radiation Protection 139 dat als voorstudie beschouwd kan worden.

e) Au niveau de la Communauté européenne, ces dispositifs ne sont pas considérés comme « consumer good », ni dans les projets de texte de directive, ni dans le rapport Radiation Protection 139 qui peut être considéré comme une étude préalable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het vaccin in 2007 en 2008 nog niet op de Europese markt verkrijgbaar was, konden de wijzigingen in de productinformatie wat betreft de bijwerkingen en de gebruikersveiligheid noch de gewijzigde applicator van toepassing zijn.

Le vaccin n'étant pas commercialisé en Europe en 2007 et 2008, les modifications introduites dans la notice du médicament concernant les effets indésirables et la sécurité de l'utilisateur ainsi que l'applicateur tel que modifié n'étaient pas applicables.


Zij beantwoordt aan een van de voornaamste doelstellingen van deze Europese campagne 2008-2009 die er in bestaat het beoordelingsproces van de risico’s te verduidelijken en te tonen dat het niet noodzakelijk ingewikkeld, bureaucratisch, noch het voorrecht van de deskundigen is.

Elle rencontre un des objectifs majeur de cette campagne européenne 2008-2009 qui est de démystifier le processus d'évaluation des risques et de montrer qu'il n'est pas nécessairement compliqué, bureaucratique, ni l'apanage des experts.


Het rapport bevestigt dat deze geneesmiddelen een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen en haalt daarvoor de volgende redenen aan: de aanmaak van de ingrediënten en de productie van deze geneesmiddelen is gereguleerd noch gesuperviseerd door de Europese autoriteiten; de informatie op de verpakking over de samenstelling van de producten is vaak onjuist of onvolledig; de aanwezigheid van andere actieve ingrediënten dan die vermeld of gesuggereerd kan leiden tot onverwachte en ongewenste effecten; vooral de kruidenpillen met farmaceutische actieve bestanddelen creëren ...[+++]

Le rapport confirme que ces médicaments constituent un sérieux risque pour la santé publique, et cite à cet égard les raisons suivantes : la fabrication des ingrédients et la production de ces médicaments n’est ni régulée, ni supervisée par les autorités européennes ; l’information figurant sur l’emballage, à propos de la composition des produits, est souvent incorrecte ou incomplète ; la présence d’autres ingrédients actifs que ceux mentionnés ou suggérés peut entraîner des effets inattendus et non désirés ; ce sont surtout les comprimés à base de plantes, contenant des composants pharmaceutiques actifs, qui créent des risques supplé ...[+++]


De snelheid van opruimen mag desondanks niet ten koste gaan van hygiënische voorzorgsmaatregelen, de veiligheid van het personeel (cf. hoofdstuk 8), noch van het welzijn van de op te ruimen dieren, zoals bepaald in de Europese Richtlijn 93/119/EC en het nationale KB van 16 juli 1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten en het doden.

Cela ne doit cependant pas porter préjudice ni aux mesures d’hygiène et de précaution ni à la sécurité du personnel (cf. chapitre 8) ni au bien-être des animaux à mettre à mort, comme prescrit dans la Directive Européenne 93/119/EC et dans l’AR du 16 juillet 1998 relatif à la protection des animaux pendant l’abattage ou la mise à mort.


A: Tot 31 december 2005 bestonden voor de hygiënische productie van deze melk geen specifieke Europese regels noch Belgische regelgeving.

R : Jusqu'au 31 décembre 2005, il n'existait pas de règles européennes spécifiques ni de réglementation belge spécifique pour la production hygiénique du lait de ces animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de europese' ->

Date index: 2024-11-09
w