Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch de dokters wie welke behandeling " (Nederlands → Frans) :

Tot het einde van het onderzoek weten noch de patiënten, noch de dokters wie welke behandeling ontvangt, dit om elke invloed of vooroordeel te vermijden.

Jusqu’à la fin de l’étude, ni le patient, ni le médecin ne savent qui reçoit quel traitement, ceci afin d’éviter toute influence ou préjugé.


Wat tenslotte het antwoord betreft van de Nationale Raad, in zijn brief van 23 februari 1994, op de concrete vragen van Dokter X, wil de Nationale Raad hierop aanvullen dat het de hoofdgeneesheer, bij de uitoefening van de hem opgelegde taken, niet toegelaten is medische dossiers in te zien noch door derden te laten beoordelen zonder de uitdrukkelijke instemming van de ...[+++]

Enfin, quant aux réponses données par le Conseil national, dans sa lettre du 23 février 1994, aux questions concrètes du Dr X. , Ie Conseil national souhaite ajouter que le médecin chef n'est pas autorisé, dans l'exercice de ses attributions, à consulter ou à faire apprécier par des tiers des dossiers médicaux sans l'accord exprès du médecin dont relève la gestion du dossier en question.


Bicalutamide Sandoz 150 mg werd onderzocht als behandeling bij patiënten met een plaatselijke (T1-T2, N0 of NX, M0) of plaatselijk gevorderde (T3-T4, onverschillig welke N, M0; T1-T2, N+, M0) niet-gemetastaseerde prostaatkanker in een gecombineerde analyse van drie placebogecontroleerde, dubbelblinde studies bij 8.113 patiënten, bij wie Bicalutamide Sandoz 150 mg werd gegeven als onmiddellijke hormonale behandeling of als adjuvans ...[+++]

Bicalutamide Sandoz 150 mg a été étudié dans le traitement des patients atteints d'un cancer de la prostate non métastatique localisé (T1-T2, N0 ou NX, M0) ou localement avancé (T3-T4, tout stade N, M0 ; T1-T2, N+, M0) par l'analyse combinée de trois études contrôlées par placebo, en double aveugle, menées chez 8113 patients, au cours desquelles le bicalutamide a été administré comme traitement hormonal immédiat ou comme traitement adjuvant à une prostatectomie radicale ou une radiothérapie (principalement une radiothérapie externe).


Raadpleeg zo vlug mogelijk uw dokter wanneer u eender welke dergelijke bijwerking ondervindt, maar stop de behandeling niet totdat u wordt aanbevolen om dit te doen.

Dites-le à votre médecin le plus vite possible si vous souffrez d’un quelconque de ces effets indésirables, mais n’arrêtez pas le traitement sauf si on vous dit de le faire.


Afhankelijk van het stadium van de ziekte en je algemene toestand zal de dokter samen met jou bepalen welke combinatie het best past bij jouw specifieke behandeling.

En fonction du stade de la maladie et de votre état général, le médecin décidera avec vous de la combinaison la mieux adaptée au traitement de votre cas.


De professor gaat na of de techniek op een nauwkeurige manier en zonder invasieve techniek (chirurgie) kan bepalen in welke mate patiëntes uitgezaaide eierstokkanker hebben en wie in aanmerking komt voor een chirurgische behandeling.

L’objectif est de sélectionner avec précision et sans technique invasive les patientes atteintes d’un cancer de l’ovaire et pouvant bénéficier d’une chirurgie.


Tevens is het aangewezen in het dossier te vermelden op welke wijze en door wie toestemming gegeven werd voor de in het dossier vermelde beslissing omtrent het stoppen of niet opstarten van een behandeling.

Il est également indiqué de mentionner dans le dossier de quelle manière et par qui a été donné le consentement à la décision figurant au dossier concernant l'arrêt ou la non-mise en œuvre d'un traitement.


In het algemeen worden de naastbestaanden er echter te gepasten tijde van op de hoogte gebracht tenzij de patiënt zich van tevoren tegen die bekendmaking heeft verzet of de personen heeft aangeduid aan wie deze mededeling moet worden gedaan" (3) Artikel 119 van de Code van geneeskundige Plichtenleer : " De geneesheer belast met een deskundig onderzoek naar de lichamelijke of geestelijke bekwaamheid of geschiktheid van een persoon of met om het even welk klinisch onderzoek, met de controle van een diagnose of het toezic ...[+++]

Article 119 du Code de déontologie médicale : Le médecin chargé d'expertiser la capacité ou la qualification physique ou mentale d'une personne, ou de procéder à toute exploration corporelle, de contrôler un diagnostic ou de surveiller un traitement ou d'enquêter sur des prestations médicales pour compte d'un organisme assureur, est soumis aux dispositions du présent code.


In een studie bij patiënten van wie de IOD na een minimaal 3 weken voorafgaande monotherapie met om het even welk middel onvoldoende onder controle was gebracht, resulteerde een behandeling gedurende 3 maanden met Combigan (tweemaal daags), timolol (tweemaal daags) en brimonidine (tweemaal daags) in een extra verlaging van de gemiddelde diurnale IOD van respectievelijk 4,5, 3,3 en 3,5 mmHg.

Dans une étude conduite sur des patients dont la PIO était insuffisamment contrôlée par une monothérapie de 3 semaines minimum, des baisses additionnelles de PIO diurne moyenne atteignant respectivement 4,5, 3,3 et 3,5 mmHg, ont été observées durant les 3 mois de traitement par Combigan (deux fois par jour), timolol (deux fois par jour) et brimonidine (deux fois par jour).


Transaminaseverhogingen deden zich over het algemeen vroeg in de behandeling voor (van de patiënten bij wie transaminaseverhogingen van welke graad ook optraden, kreeg > 80% hun eerste voorval binnen de eerste 3 maanden).

Des élévations des transaminases ont généralement été observées en début de traitement (parmi tous les patients ayant présenté une élévation quelconque des transaminases, > 80 % ont connu leur premier événement au cours des 3 premiers mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de dokters wie welke behandeling' ->

Date index: 2024-03-31
w