Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 726 2004 dient " (Nederlands → Frans) :

Dit is een vergunning onder uitzonderlijke voorwaarden en volgens artikel 14(8) van de Regulation (EC) no. 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché " sous circonstances exceptionnelles" ayant été délivrée et conformément à l'article 14(8) du Règlement (CE) N° 726/2004, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit réaliser, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :


Dit is een voorwaardelijke vergunning en volgens artikel 14(7) van Regulation (EC) NO 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode,aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché « conditionnelle » ayant été accordée et conformément à l’article 14(7) du Règlement (EC) N° 726/2004, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit réaliser, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :


Dit is een vergunning onder uitzonderlijke voorwaarden en volgens artikel 14(8) van Regulation (EC) NO 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Etant donné l’autorisation de mise sur le marché octroyée dans des circonstances exceptionnelles et en vertu de l’Article 14(8) du règlement (CE) n° 726/2004, le titulaire de l’autorisation devra prendre les mesures suivantes dans les délais impartis :


Dit is een vergunning onder uitzonderlijke voorwaarden en volgens artikel 14 (8) van Regulation (EC) NO 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché « sous circonstances exceptionnelles » ayant été délivrée et conformément à l’article 14(8) du Règlement (CE) N° 726/2004, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit réaliser, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :


Dit is een vergunning onder uitzonderlijke voorwaarden en volgens artikel 14(8) van Regulation (EC) No 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché « sous circonstances exceptionnelles » ayant été délivrée et conformément à l’article 14(8) du Règlement (CE) N° 726/2004, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit réaliser, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :


Dit is een voorwaardelijke vergunning en volgens artikel 14(7) van Regulation (EC) NO 726/2004 dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché « conditionnelle » ayant été accordée et conformément à l’article 14(7) du Règlement (CE) N° 726/2004, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit mener à son terme, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :


Dit is een vergunning onder uitzonderlijke voorwaarden en volgens artikel 14(8) van de Regulation (EC) no. 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché " sous circonstances exceptionnelles" ayant été délivrée et conformément à l'article 14(8) du Règlement (CE) N° 726/2004, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit réaliser, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :


Dit is een voorwaardelijke vergunning en volgens artikel 14(7) van Regulation (EC) No 726/2004 , dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:

Une autorisation de mise sur le marché « conditionnelle » ayant été accordée, et conformément à l’article 14, paragraphe 7, du règlement (CE) n° 726/2004, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit mener à son terme, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes : Description Date


Op 30 december 2008 trad binnen de Europese Unie een nieuwe regelgeving inzake geneesmiddelen voor geavanceerde therapie (advanced therapies) in voege (Regulation (EC) No 1394/2007 on advanced therapy medicinal products and amending Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004).

Op 30 december 2008 trad binnen de Europese Unie een nieuwe regelgeving inzake geneesmiddelen voor geavanceerde therapie (advanced therapies) in voege (Regulation (EC) No 1394/2007 on advanced therapy medicinal products and amending Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004).


Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency.

Règlement (CE) n o 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des médicaments, JO L 136 du 30 avril 2004, pp.0001-0033 ( [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : no 726 2004     no 726 2004 dient     no 726 2004     dient     2004 dient     2004 dient     no 726 2004 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 726 2004 dient' ->

Date index: 2024-05-01
w