Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-D
Antilichamen
Articulatie
Brabbelen
Cytomagalovirus-antilichamen in serum positief
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Resusantagonisme
Rh
Val op hetzelfde niveau
Val op hetzelfde niveau door struikelen
Val op hetzelfde niveau door uitglijden
Val van niveau naar ander niveau

Traduction de «niveau van antilichamen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)

Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation






val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne




val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien pre-hemodialyse- en hemodialysepatiënten in het bijzonder blootgesteld worden aan HBV en een verhoogd risico hebben om chronisch geïnfecteerd te raken, dienen voorzorgsmaatregelen te worden overwogen, bijv. door een boosterdosis om zeker te stellen dat het beschermende niveau van antilichamen wordt bereikt zoals gedefinieerd in nationale aanbevelingen en richtlijnen.

Les patients pré-hémodialysés et hémodialysés étant particulièrement exposés à l’infection par le virus de l’hépatite B et présentant un risque plus important d’être infectés de façon chronique, une administration d'une dose de rappel doit donc être recommandée pour assurer un taux d’anticorps protecteurs défini par les recommandations nationales et les directives.


volwassenen die een 3 dosis schema van een vorige formulering van Merck’s recombinant hepatitis B- vaccin kregen een beschermend niveau van antilichamen tegen het hepatitis B-virusoppervlakteantigeen (≥ 10 IU/l).

Des études cliniques ont montré que 96 % des 1 497 nourrissons, enfants, adolescents et adultes en bonne santé, qui avaient reçu 3 doses d'une précédente formulation du vaccin recombinant hépatite B de Merck ont développé un taux protecteur d’anticorps contre l’antigène de surface du virus de l’hépatite B (� 10 UI/l).


Het onderscheid tussen wat beschermende titers zouden kunnen zijn en het niveau van antilichamen dat bereikt wordt onder de condities van de batch potency test dient meegenomen te worden en de minimum potency bij het moment van batch vrijgifte dient voldoende te zijn om de geclaimde immuniteitsduur te verkrijgen.

La distinction entre ce qui pourrait être des titres en anticorps protecteurs et le niveau d’anticorps atteint dans les conditions du test d’activité sur lot, devra être prise en compte. Le titre minimal à libération devra être suffisant pour couvrir la durée d’immunité revendiquée.


Wanneer de factor VIIa stollingsactiviteit niet het gewenste niveau bereikt of wanneer de bloeding niet onder controle is te krijgen na een behandeling met de aanbevolen doses, kunnen vermoedelijk antilichamen zijn ontwikkeld en dient een analyse naar de aanwezigheid van antilichamen te worden uitgevoerd.

Si l’activité du facteur VIIa n’atteint pas le taux attendu ou si l’hémorragie n’est pas contrôlée après traitement aux doses recommandées, une formation d’anticorps peut être suspectée et la recherche d’anticorps doit être entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) In geval van een hoog niveau van maternale antilichamen wordt de eerste vaccinatie aanbevolen bij 9 weken leeftijd.

(*) Lors de titres élevés en anticorps maternels, il est recommandé d’effectuer la première vaccination à 9 semaines d’âge.


Bij proefpersonen die gevaccineerd werden binnen een termijn van tien jaar na een voorgaande dosis van difterie/tetanus/poliomyelitisvaccin, vertoonde meer dan 99% van de gevaccineerden antilichamen tegen difterie tetanus en poliomyelitis (virustypes 1, 2 en 3) boven het beschermende niveau, één maand na injectie met REVAXiS®.

Chez les sujets vaccinés dans un délai de dix ans après une dose précédente de vaccin diphtérique / tétanique / poliomyélitique, plus de 99 % des sujets ont atteint des taux d'anticorps protecteurs contre la diphtérie, le tétanos et la poliomyélite (virus de types 1, 2 et 3), un mois après l'administration de REVAXiS®.


Indien gebruikt in een noodsituatie, waarin massavaccinatie is vereist, suggereren beperkte data dat het vaccin veilig kan worden toegediend aan runderen en varkens vanaf drie weken leeftijd en dat het niveau van maternale antilichamen niet wordt onderdrukt.

En cas d’utilisation dans une situation d’urgence nécessitant une vaccination de masse, des données réduites suggèrent que le vaccin peut être administré en toute sécurité aux bovins et porcins à partir de l’âge de 3 semaines et que les niveaux d’anticorps maternels ne sont pas supprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau van antilichamen' ->

Date index: 2024-10-25
w