Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Val op hetzelfde niveau
Val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp
Val op hetzelfde niveau door sportcontact
Val op hetzelfde niveau door struikelen
Val op hetzelfde niveau door uitglijden
Val van niveau naar ander niveau

Traduction de «niveau te beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation












val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp

chute au même niveau de l'impact contre un objet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de organisatorische maatregelen kennen om het explosiegevaar tot een aanvaardbaar niveau te beperken (bijvoorbeeld vuurvergunning, aangepaste werkkledij en veiligheidsschoenen,.).

connaître les mesures organisationnelles pour limiter à un niveau acceptable le danger d'explosion (par exemple permis de feu, vêtements de travail adaptés et chaussures de sécurité,.).


De FSANZ zag evenmin nog een mogelijkheid om het risico te moduleren door het verbruik van het CLA-mengsel tot een aanvaardbaar niveau te beperken, omdat het voorgespiegelde voordeel enkel aan doses zoals voorgesteld door het aanvragende bedrijf verkregen kan worden.

La FSANZ ne voyait pas non plus de possibilité de moduler le risque en réduisant à un niveau acceptable la consommation du mélange de CLA, puisque le bénéfice suggéré n’est obtenu qu’à la dose proposée par la firme demanderesse.


Dit kan echter worden gezien als onevenredig belastend voor de lidstaten, en zou hun flexibiliteit in verband met de aanpak van problemen op nationaal niveau kunnen beperken.

Cette méthode pourrait toutefois être jugée exagérément lourde pour les États membres et réduire leur marge de manœuvre dans la résolution des problèmes à l’échelon national.


Het geheel van maatregelen die genomen worden op het niveau van de organisatie als geheel, op het niveau van een groep van werkposten of functies of op het niveau van de individu, met het oog op het voorkomen van risico’s en het vermijden of beperken van schade.

l’ensemble des mesures prises au niveau de l’organisation dans son ensemble, au niveau d’un groupe de postes de travail ou de fonctions ou au niveau de l’individu en vue de prévenir des risques, d’éviter des dommages ou de limiter des dommages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.1 Op demografisch niveau De daling van de vruchtbaarheid van de bevolking is het gevolg van het historisch samengaan van drie factoren: de economische ontwikkeling waardoor ouders een kleiner kinderaantal verkiezen (kinderarbeid versus investeren in kinderen), de bereidheid om het aantal kinderen te beperken (cultureel, maatschappelijk, religieus) en tenslotte de beschikbaarheid en efficiëntie van voorbehoedsmiddelen.

3.2.1 Au niveau démographique La diminution de la fertilité au sein de la population est la conséquence d’une conjonction historique de trois facteurs: le développement économique dont il découle que les parents préfèrent avoir moins d’enfants (travail des enfants vs investissement dans les enfants), la propension à limiter le nombre d’enfants (sur le plan culturel, social, religieux) et enfin la disponibilité et l’efficacité des moyens de contraception.


Het Europees actieplatform op het gebied van eetgewoonten, lichaamsbeweging en gezondheid biedt een forum voor actoren op Europees niveau die willen bijdragen aan het beperken en terugringen van overgewicht en obesitas.

La plate-forme d'action de l'Union européenne sur l'alimentation, l'activité physique et la santé est un forum destiné aux acteurs européens souhaitant contribuer à contenir et à renverser les tendances actuelles en matière de surcharge pondérale et d'obésité.


Het EU-forum Alcohol en gezondheid is een platform waar instanties die op Europees niveau werken kunnen debatteren, hun aanpak kunnen vergelijken en maatregelen kunnen nemen om alcoholmisbruik te beperken.

Le forum «Alcool et santé» offre aux entreprises et aux ONG une plateforme de débat et de réflexion sur les mesures à prendre contre la consommation excessive d'alcool.


Er bestaan zowel op federaal als op gewestelijk niveau beleidsmaatregelen om de geluidshinder te beperken.

Tant au niveau fédéral qu'au niveau des régions, il existe des mesures politiques visant à limiter les nuisances sonores.


Omwille van de organisatie van de transfusie in België moeten deze begeleidende maatregelen op twee niveaus worden toegepast: op het niveau van de transfusie-instellingen om het aanbod van bloedcomponenten te verhogen en op dat van de verzorgingsinstellingen om het gebruik van bloedcomponenten tot het strikt nodige te beperken.

Selon l’organisation de la transfusion en Belgique, ces mesures d’accompagnement doivent être appliquées à deux niveaux : au niveau des établissements de transfusion pour accroître l’offre en composants sanguins, et au niveau des institutions de soins pour limiter l’utilisation des composants sanguins aux strictes nécessités.


Aangezien er geen inactivatiemethode van het vCJD-agens bestaat, die toepasbaar is op bloedproducten, werden maatregelen om het risico te beperken opgesteld op het niveau van de kwalificatie van de donoren en de beveiliging van bloedbestanddelen.

Puisqu'il n'existe aucune méthode d'inactivation de l'agent vCJD qui soit applicable aux produits sanguins, des mesures pour réduire le risque ont été mises en place au niveau de la qualification des donneurs et de la sécurisation des composants sanguins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau te beperken' ->

Date index: 2022-12-09
w