Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Micrografie
Neventerm
Nieuw beginnende refractaire status epilepticus
Nieuw-Caledonië
Nieuw-Zeeland
Papoea-Nieuw-Guinea
Regio's van Nieuw-Zeeland
Zeer klein handschrift

Traduction de «nieuwe zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.




nieuw beginnende refractaire status epilepticus

état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]










Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recente gegevens wijzen er op dat gebruik van fluorochinolonen een belangrijk risicofactor is voor het optreden, ook in België, van ernstige vormen van pseudomembraneuze colitis veroorzaakt door een nieuwe, zeer virulente stam van Clostridium difficile (ribotype 027).

Des données récentes indiquent que l’utilisation des fluoroquinolones constitue un facteur de risque important dans l’apparition, également en Belgique, de formes graves de colite pseudomembraneuse, dues à une nouvelle souche très virulente de Clostridium difficile (ribotype 027).


Hoewel het absoluut aantal nieuwe patiënten per jaar in de loop van de jaren zeer sterk gestegen is (in 1985 ging het om ± 250 patiënten, in 1990 om ± 600, in 1995 om ± 900 en in 1999 om ± 2 250), is het jaarlijks percentage nieuwe patiënten tijdens dat jaar geleidelijk gedaald.

Bien que le nombre absolu de nouveaux patients par an ait fortement augmenté au fil du temps (en 1985, ils étaient ± 250, en 1990 ± 600, en 1995 ± 900 et en 1999 ± 2 250), le pourcentage annuel de nouveaux patients au cours de cette année a progressivement baissé.


Eveneens op dat niveau hebben factoren zoals de toenemende wanverhouding tussen het tempo van de technologische vernieuwingen, de zeer matige toename van de uitgaven en het ontstaan van vraag naar nieuwe – potentieel onuitputtelijke – deelgebieden als gevolg van de veroudering van de bevolking, de noodzaak aangetoond van rationalisering en een grotere doeltreffendheid.

A ce niveau également, la disproportion croissante entre le rythme des innovations technologiques, la croissance très modérée des dépenses et l’irruption de champs nouveaux en termes de demande, potentiellement inépuisables, dans des populations vieillissantes, tous ces facteurs ont fait prendre conscience de la nécessité d’une demande de rationalisation et d’augmentation de la performance.


Nieuwe verstrekkingen “vergoeding voor de herhaaldelijke noodzakelijke verstrekkingen bij zeer afhankelijke patiënten” (KB van 19 januari 2011, BS van 7 februari 2011)

Nouvelles prestations « valorisation des prestations multiples et contraignantes chez les patients très dépendants » (AR du 19 janvier 2011, MB du 7 février 2011)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toepassing omvat een systeem van onderhoud van de berekeningsparameters (lijst van de V. I. , codes rechthebbenden en andere codes) met beheer van de historieken van de wijzigingen, een systeem van elektronische uitwisseling van gegevens met de V. I. via een FTP server, een systeem van relationele stockage van de SQLberekeningsprocedures, een volledig automatische en geparametreerde berekeningsprocedure van de “verwerpingen” (zeer weinig onderhoud) en een nieuwe stockage-architectuur op DB2 server.

Cette application comprend un système de maintenance des paramètres de calcul (liste des organismes assureurs (O.A.), des codes bénéficiaires et autres codes) avec gestion des historiques des modifications, un système d’échange électronique de données avec les O.A. via un serveur FTP, un système de stockage relationnel des procédures de calcul SQL, une procédure de calcul des “Rejets” entièrement automatique et paramétrisée (très peu de maintenance) et une nouvelle architecture de stockage sur DB2 serveur.


- De nieuwe fluorochinolonen (levofloxacine en moxifloxacine) zijn actief en worden best voorbehouden voor zeer ernstige gevallen, waarbij hospitalisatie noodzakelijk is of bij penicilline-allergie.

- les nouvelles fluoroquinolones (lévofloxacine et moxifloxacine) sont actives et sont de préférence réservées pour des cas très graves pour lesquels une hospitalisation est nécessaire ou en cas d’allergie à la pénicilline.


Het kader hieronder geeft een lijst van onderzoeken met zeer beperkte indicaties ingevolge de nieuwe richtlijnen:

L’encadré ci-dessous reprend une sélection d’examens dont les indications sont particulièrement limitées par les nouvelles lignes directrices :


Toch is monitoring van de voordelen en mogelijke risico’s van nieuwe geneesmiddelen zeer belangrijk.

Un suivi rigoureux des avantages et des risques potentiels des nouveaux médicaments est toutefois primordial.


Voor de rest is er nog wat kort nieuws, en trekken wij speciaal de aandacht op een zeer ernstig ongewenst effect: het risico van kaakbeennecrose door bisfosfonaten.

Enfin, quelques nouvelles brèves vous sont proposées, avec une attention particulière pour un effet indésirable très grave: le risque d’ostéonécrose de la mâchoire due aux diphosphonates.


Onze gezondheidszorg denkt nog zeer sterk in episodes en doet vaak alsof iedere ontmoeting van de patiënt met de gezondheidszorg nieuw is. Een trajectbenadering betekent: denken in termen van continuïteit, van levensloopcontinuïteit en niet in termen van instellingen en organisaties.

Une approche du parcours signifie : penser en termes de continuité, de continuité dans le cours de la vie, et non en termes d’établissements et d’organisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe zeer' ->

Date index: 2021-01-05
w