Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Nieuw beginnende refractaire status epilepticus
Nieuw-Caledonië
Nieuw-Zeeland
Papoea-Nieuw-Guinea
Regio's van Nieuw-Zeeland

Traduction de «nieuwe wijzigingsclausule » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


nieuw beginnende refractaire status epilepticus

état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive










Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen (ROB-RVT-CDV/2010bis)

Nouvel avenant à la convention nationale entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et les organismes assureurs (MRPA-MRS-CSJ/2010bis)


Een nieuwe wijzigingsclausule treedt in werking op 1 januari 2012. Hiermee wordt de nationale overeenkomst in overeenstemming gebracht met de wijziging van de nomenclatuur van de vroedvrouwen beschreven in punt.

Un nouvel avenant entre en vigueur le 1 er janvier 2012 pour rendre cette convention nationale concordante avec les modifications de la nomenclature décrites au point.


Nieuwe wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen (ROB-RVT-CDV/2012bis)

Nouvel avenant à la convention nationale entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et les organismes assureurs (MRPA-MRS-CSJ/2012bis)


Derde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst (bijlage 1) Een nieuwe wijzigingsclausule treedt in werking op 1 januari 2006 en voert de volgende wijzigingen in :

Troisième avenant à la convention nationale (annexe 1) Un nouvel avenant entre en vigueur le 1 er janvier 2006 et introduit les modifications suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen hebben op 14 januari 2011 een nieuwe wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst gesloten die door de minister van Sociale Zaken werd goedgekeurd.

Un nouvel avenant à la convention nationale a été négocié par les représentants des organisations représentatives des maisons de repos et de soins, des maisons de repos pour personnes âgées, des centres de soins de jour et des organismes assureurs le 14 janvier 2011, et vient d’être approuvé par le ministre des Affaires sociales.


Tot slot wordt in die nieuwe wijzigingsclausule de verplichting vermeld om vanaf 1 januari 2011 op de factuur van elke rechthebbende een korting te vermelden van 0,30 euro per dag op de kostprijs van het incontinentiemateriaal in de instellingen waar de kostprijs van dat materiaal solidair in de huisvestingsdagprijs is inbegrepen.

Enfin, ce nouvel avenant prévoit l’obligation d’inscrire dans la facture de chaque bénéficiaire, à partir du 1 er janvier 2011, une ristourne de 0,30 euro par jour sur le coût du matériel d’incontinence dans les institutions où le coût de ce matériel est compris solidairement dans le prix de la journée d'hébergement.


De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen hebben op 10 oktober 2012 een nieuwe wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst gesloten die door de minister van Sociale Zaken recent werd goedgekeurd.

Un nouvel avenant à la convention nationale a été négocié par les représentants des organisations représentatives des maisons de repos et de soins, des maisons de repos pour personnes âgées, des centres de soins de jour et des organismes assureurs le 10 octobre 2012, et vient d’être approuvé par la Ministre des Affaires sociales.


Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):

Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wijzigingsclausule' ->

Date index: 2021-07-01
w