Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe reglement 883 2004 » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe Reglement 883/2004 voorziet dat alle liquidaties van invaliditeitsuitkeringen zullen gebeuren volgens de regels inzake ouderdomspensioen, nl. volgens een pro rata.

Le nouveau Règlement 883/2004 prévoit que toutes les liquidations d'indemnités d'invalidité s'effectueront selon les règles applicables en matière de pension de vieillesse, c'est-à-dire au prorata.


Hieronder wordt informatie gegeven m.b.t. de toepassing van de nieuwe verordeningen 883/2004 en 987/2009, daar deze vandaag op de meeste personen en situaties van toepassing zijn.

Les informations données ci-dessous concernent l'application des nouveaux règlements 883/2004 et 987/2009, étant donné qu'ils s'appliquent à la plupart des personnes et situations.


De nieuwe verordeningen 883/2004 en 987/2009 bepalen dat de sociale zekerheidsbijdragen worden betaald in het land waar de betrokkene als loontrekkende werkt.

Les nouveaux règlements 883/2004 et 987/2009 établissent que les cotisations de sécurité sociale sont payées dans le pays où l'intéressé travaille comme salarié.


In toepassing van artikel 59 § 2 van Reglement (EC) nr 883/2004 dienen de verzekeringsinstellingen volgende formule toe te passen:

En vertu de l’article 59, § 2 du Règlement (CE) n° 883/2004, les organismes assureurs doivent appliquer la formule suivante :


In toepassing van artikel 59 2 van Reglement (EC) nr 883/2004 dienen de verzekeringsinstellingen volgende formule toe te passen:

En vertu de l’article 59, § 2 du Règlement (CE) n° 883/2004, les organismes assureurs doivent appliquer la formule suivante :


Ingevolge de nieuwe Europese Verordeningen nrs. 883/2004 en 987/2009 wijzigt de procedure tot aangifte van de arbeidsongeschiktheid van een verzekerde die in een andere lidstaat van de Europese unie verblijft of woont dan in de lidstaat die bevoegd is voor de toekenning van de uitkeringen.

À la suite des nouveaux Règlements européens n° 883/2004 et 987/2009, des modifications ont été apportées à la procédure de déclaration de l’incapacité de travail d’un assuré qui séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne autre que l’État membre compétent pour l’octroi des prestations.


Ondertussen heeft de Europese Raad een nieuwe Verordening (EU) 1231/2010 2 aangenomen met het doel de toepassing van Verordening (EEG) 883/2004, voor sommige landen, uit te breiden tot de onderdanen van derde landen.

Entretemps, le Conseil européen a adopté un nouveau règlement (U.E) n°1231/2010 2 visant à étendre, pour certains États, l’application du Règlement (C. E.) 883/2004 aux ressortissants des États tiers.


Verordening (EG) 883/2004, van kracht sedert 1 mei 2010, is de nieuwe juridische basis geworden en de belangrijkste norm die de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten van de Europese Unie regelt.

En vigueur depuis le 1 er mai 2010, le Règlement (C. E.) 883/2004 est devenu la nouvelle base juridique et la norme principale réglant la coordination des systèmes de la sécurité sociale des États membres de l’Union européenne.


Het is niet zo dat de nieuwe Europese verordeningen 883/2004 en 987/2009 sinds 1 mei 2010 de “oude” verordeningen 1408/71 en 574/72 helemaal vervangen hebben.

Les nouveaux règlements européens 883/2004 et 987/2009 n'ont pas totalement remplacé les " anciens" règlements 1408/71 et 574/72 depuis le 1er mai 2010.


In toepassing van artikel 59, § 2 van Reglement (EC) nr. 883/2004 dienen de verzekeringsinstellingen volgende formule toe te passen:

En vertu de l’article 59, § 2 du Règlement (CE) n° 883/2004, les organismes assureurs doivent appliquer la formule suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe reglement 883 2004' ->

Date index: 2021-10-01
w