Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument voor IG
Neventerm
Nieuw beginnende refractaire status epilepticus
Nieuw-Caledonië
Nieuw-Zeeland
Papoea-Nieuw-Guinea
Regio's van Nieuw-Zeeland

Vertaling van "nieuwe meting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.




nieuw beginnende refractaire status epilepticus

état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]










Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadien kan, met het oog op jaarlijkse verlenging van zijn langdurige zuurstoftherapie thuis, een nieuwe meting van de PaO 2 bij deze rechthebbende vervangen worden door een transcutane meting, in wakende toestand, in omgevingslucht, in rust en buiten een acute opstoot, die een SaO 2 van ≤ 88 % aantoont.

Ultérieurement, en vue de la prolongation annuelle de son oxygénothérapie au long cours à domicile, une nouvelle mesure de la Pa O2 de ce bénéficiaire peut être remplacée par une mesure transcutanée, en état de veille, à l’air ambiant, au repos et en dehors d’une poussée aigue, démontrant une Sa O2 de ≤ 88 %.


Met het oog op de jaarlijkse verlenging van de langdurige zuurstoftherapie thuis, kan bij de in 2) a) bedoelde rechthebbenden een nieuwe meting van de PaO 2 steeds vervangen worden door een transcutane meting, in wakende toestand, in omgevingslucht, in rust en buiten een acute opstoot, die een SaO 2 van ≤ 88 % aantoont.

En vue de la prolongation annuelle de son oxygénothérapie de longue durée à domicile, une nouvelle mesure de la PaO 2 de ce bénéficiaire peut être remplacée par une mesure transcutanée, en état de veille, à l’air ambiant, au repos et en dehors d’une poussée aigue, démontrant une SaO 2 de ≤ 88 %.


Als het basale CPK-gehalte significant verhoogd is (> 5 N), zal een nieuwe meting moeten worden uitgevoerd, ongeveer 5 tot 7 dagen later, om het resultaat te bevestigen.

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), une nouvelle mesure devra être effectuée environ 5 à 7 jours plus tard pour confirmer le résultat.


Als het basale CPK-gehalte significant verhoogd is (> 5 N), mag de behandeling niet worden gestart en zal een nieuwe meting moeten worden uitgevoerd, ongeveer 5 tot 7

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), le traitement ne doit pas être initié et une nouvelle mesure devra être effectuée 5 à 7 jours plus tard. L'intérêt du taux basal de CPK est de disposer d'une référence en cas d'élévation ultérieure sous traitement par statine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na één jaar zuurstoftherapie kan de behandeling met zuurstoftherapie alleen worden voortgezet indien bij een nieuwe meting opnieuw een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) van < 90 % wordt vastgesteld gedurende tenminste 2 uur.

Après un an d’oxygénothérapie, le traitement par oxygénothérapie ne peut être poursuivi que si lors d’une nouvelle mesure, une saturation en oxygène (SaO 2 ) de < 90 % est constatée durant au moins 2 heures.


Met het oog op de jaarlijkse verlenging van de langdurige zuurstoftherapie thuis, is een nieuwe meting van de zuurstofsaturatie (op initiatief van de behandelende arts of op vraag van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling) alleen nodig als er hiervoor klinische indicaties zijn.

En vue de la prolongation annuelle de son oxygénothérapie de longue durée à domicile, une nouvelle mesure de la saturation en oxygène (à l’initiative du médecin traitant ou à la demande du médecin-conseil de l’organisme assureur) n’est nécessaire que s’il y a des indications cliniques à cet effet.


Eventuele recente nieuwe meting van bloedgassen kan worden vermeld in rubriek 2,.

Une éventuelle nouvelle mesure récente des gaz sanguins peut être mentionnée à la rubrique 2, A


Met het oog op de jaarlijkse verlenging van de langdurige zuurstoftherapie thuis, moet uit een nieuwe meting, verricht buiten acute opstoten, blijken dat de rechthebbende overdag, bij de 6 minuten wandeltest, nog steeds een SaO 2 van < 88 % vertoont.

En vue de la prolongation annuelle de son oxygénothérapie de longue durée à domicile, il y a lieu qu’une nouvelle mesure en dehors de poussées aiguës démontre que le bénéficiaire dans la journée, lors du test de marche de 6 minutes présente encore une SaO 2 de < 88 %.


Met het oog op de jaarlijkse verlenging van de langdurige zuurstoftherapie thuis, is een nieuwe meting van voormelde waarden (op initiatief van de behandelende arts of op vraag van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling) alleen nodig als er hiervoor klinische indicaties zijn of als de patiënt een longtransplantatie heeft ondergaan.

En vue de la prolongation annuelle de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile, une nouvelle mesure des valeurs susmentionnées (à l’initiative du médecin traitant ou à la demande du médecin-conseil de l’organisme assureur) n’est requise que s’il y a des indications cliniques à cet effet ou si le patient a subi une transplantation pulmonaire.


Als de anti-Xa-waarde hoger of lager dan de therapeutische marge ligt, zal de dosis FRAGMIN respectievelijk met een voorgevulde spuit verhoogd of verminderd worden, en de meting van de anti-Xa-waarde zal na 3 tot 4 nieuwe doses herhaald worden.

Si le taux d'anti-Xa est inférieur ou supérieur à la fourchette thérapeutique, la dose de FRAGMIN sera respectivement augmentée ou diminuée d’une seringue préremplie, et la mesure du taux d'anti-Xa sera répétée après 3 à 4 nouvelles doses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe meting' ->

Date index: 2022-02-26
w