Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe koninklijk besluit heeft " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe koninklijk besluit heeft weliswaar bepaalde opmerkingen die door de Nationale Raad in 1987 werden gemaakt in acht genomen, maar andere bepalingen bieden nog steeds geen waarborg voor de anonimiteit van de patiënt.

Si le nouvel arrêté royal a pris en compte certaines remarques faites par le Conseil national en 1987, il persiste d'autres dispositions qui ne permettent pas de garantir un anonymat des patients.


Die tijdvakken kunnen niet worden overgedragen, overeenkomstig het advies van de Nationale Arbeidsraad (advies nr. 1008 van 2 juli 1991) bij het ontwerp van koninklijk besluit dat later het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 is geworden. Dit koninklijk besluit heeft sommige tijdvakken gelijkgesteld met periodes van arbeid voor de verlenging van de werkonderbreking na de bevallingsrust.

Actuellement, ces périodes ne peuvent faire l’objet d’un report conformément à l’avis qui a été émis par le Conseil national du travail (avis n° 1008 du 2 juillet 1991) au sujet du projet d’arrêté royal qui allait par la suite devenir l’arrêté royal du 11 octobre 1991 assimilant (en droit du travail) certaines périodes à des périodes de travail en vue de la prolongation de l’interruption du travail au-delà de la huitième semaine après l’accouchement.


Om de wetgeving geneeskundige verzorging en uitkeringen in overeenstemming te brengen met het koninklijk besluit betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van bandagist, van orthesist en van prothesist 18 en om de overdracht van de bevoegdheden inzake erkenning naar de FOD Volksgezondheid voor te bereiden werd een nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd 19 .

Afin de mettre la législation relative aux soins de santé et aux indemnités en conformité avec l’arrêté royal relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de bandagiste, d'orthésiste, de prothésiste 18 et afin de préparer le transfert des compétences en matière d’agrément vers le SPF Santé publique, un nouvel arrêté royal a été décrété 19 .


Naar aanleiding van het sluiten van het sociaal akkoord van 26 april 2005 (private sector) en van het protocol van 18 juli 2005 (publieke sector) is een nieuw koninklijk besluit opgesteld ter vervanging van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft ...[+++]

Suite à la conclusion de l’accord social du 26 avril 2005 (secteur privé) et du protocole du 18 juillet 2005 (secteur public), un nouvel arrêté royal a été composé afin de remplacer l’arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l’article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière.


Desnoods zou artikel 20 van het KB van 6 februari 1970 door een nieuw koninklijk besluit kunnen worden aangevuld waarin wordt gepreciseerd dat, naast de lijst van de Orde, de provinciale raden tegelijk een kadaster over de beroepsuitoefening moeten bijhouden met nadere omschrijving van de gegevens.

Au besoin, un arrêté royal pourrait compléter l'arrêté d'exécution du 6 février 1970 en son article 20, et préciser qu'outre le tableau de l'Ordre, le Conseil provincial est tenu de tenir à jour un cadastre de la pratique médicale comprenant des données qu'il suffit de préciser.


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht aangaande het nieuwe koninklijk besluit van 6 december 1994 betreffende de minimale klinische gegevens.

Le Conseil national est interrogé par un Conseil provincial au sujet du nouvel arrêté royal du 6 décembre 1994 concernant le Résumé Clinique Minimum.


Dit onderdeel van het koninklijk besluit heeft echter geen uitvoeringsmodaliteiten gekregen.

Mais cette partie de l'arrêté royal n'a pas reçu de modalités d'exécution.


Artikel 49ter van dat koninklijk besluit heeft slechts een beperkte draagwijdte.

L’article 49ter de cet arrêté royal susvisé n’a qu’une portée limitée.


Koninklijk besluit van 10 september 2010 - rijbewijs - Nieuws - Orde van geneesheren - Ordomedic

Arrrêté royal du 10 septembre 2010 - permis de conduire - Actualités - Ordre des médecins - Ordomedic


Intussen heeft de Nationale Raad vastgesteld dat het nieuw standaard medisch getuigschrift werd ingevoerd door de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 december 2010 en uitgevoerd door het koninklijk besluit van 24 januari 2011.

Entre-temps, le Conseil national constate que le nouveau certificat médical type a été instauré par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) et exécuté par l'arrêté royal du 24 janvier 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe koninklijk besluit heeft' ->

Date index: 2023-05-01
w