Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «niet‑belgische » (Néerlandais → Français) :

Zoals gesteld in artikel 44 van de wet van 29/03/12 [Belgisch Staatsblad van 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=2012032901&table_name=wet ] kan een geneesmiddel vanuit het buitenland ingevoerd worden indien het geneesmiddel niet beschikbaar is op de Belgische markt, ofwel omdat het niet geregistreerd is, ofwel omdat het niet of niet meer gecommercialiseerd is.

Comme le stipule l’article 44 de la loi du 29/03/12 [Moniteur belge du 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=fr&la=F&cn=2012032901&table_name=loi ], un médicament peut être importé de l’étranger lorsque celui-ci n’est pas disponible sur le marché belge, soit parce qu’il n’est pas enregistré, soit par qu’il n’est pas ou plus commercialisé.


- Ofwel komt geen enkele patiënt overeen met de criteria en beschikt de patiënt niet over een Belgisch identificatienummer: de mogelijkheid “patiëntfiche aanmaken” wordt voorgesteld via de knop “De patiënt beschikt niet over een Belgisch identificatienummer”.

- Soit aucun patient ne correspond aux critères et le patient ne possède pas de numéro d’identification belge : la possibilité de « Créer la fiche du patient » est proposée via le bouton « Le patient ne possède pas de numéro d’identification belge »


- nationaliteit (Belgisch/niet-Belgisch), thuistaal (Nederlands/niet-Nederlands) (situatie oktober 2010);

- inscription en 1 e année du secondaire général durant l'année scolaire 2011-2012 (situation octobre 2011 et février 2012);


- Of er komt geen enkele patiënt overeen met de criteria en beschikt de patiënt niet over een Belgisch identificatienummer: de mogelijkheid om een Belgische of buitenlandse patiënt aan te maken wordt voorgesteld via de knoppen “Belgische patiënt aanmaken” of “Buitenlandse patiënt aanmaken”.

- Soit aucun patient ne répond aux critères et le patient ne dispose pas d’un numéro d’identification belge : la possibilité de créer un patient belge ou étranger est proposée via les boutons « Créer un patient belge » ou « Créer un patient étranger ».


Dit systeem wordt beheerd door de Wereldgezondheidsorganisatie en wordt, waar nodig, voor de Belgische situatie aangevuld door Belgische experten van B.C. F.I. en A.P.B. Niet alle geneesmiddelen zijn te klasseren in het ATC/DDD systeem: sommige verouderde producten of combinaties die maar in enkele landen nog gebruikt worden, hebben geen ATC-code en/of geen DDD, en soms duurt het ook even voor de DDD van een nieuw actief bestanddeel is vastgelegd.

Ce système est géré par l’Organisation Mondiale de la Santé et est, le cas échéant, adapté à la situation en Belgique par des experts belges du C. B.I. P. et de l’A.P.B. Les médicaments ne sont pas tous classés dans le système ATC/DDD. Certains produits plus anciens ou des associations qui ne sont plus utilisés que dans quelques pays, n’ont pas de code ATC et/ou de DDD, et cela prend aussi parfois un certain temps avant que la DDD d’un nouveau principe actif ne soit fixée.


Specialiteitsnamen Amantadine: Amantan Bromocriptine: Parlodel Cabergoline: Dostinex Sostilar (ziekte van Parkinson is niet in de Belgische bijsluiter vermeld als indicatie) Entacapon: Comtan Levodopa + benserazide: Prolopa Levodopa + carbidopa: Sinemet Lisuride: niet gecommercialiseerd in België Pergolide: Permax Pramipexol: Mirapexin Ropinirol: Requip Selegiline: Eldepryl

Noms de spécialités Amantadine: Amantan Bromocriptine: Parlodel Cabergoline: Dostinex Sostilar (la maladie de Parkinson ne figure pas comme indication dans la notice belge) Entacapon: Comtan Lévodopa + bensérazide:: Prolopa Lévodopa + carbidopa: Sinemet Lisuride: non commercialisé en Belgique Pergolide: Permax Pramipexole: Mirapexin Ropinirole: Requip Sélégiline: Eldepryl


Amantadine: Amantan Bromocriptine: Parlodel Cabergoline: Dostinex, Sostilar (ziekte van Parkinson is niet in de Belgische bijsluiter vermeld als indicatie)

Amantadine: Amantan Bromocriptine: Parlodel Cabergoline: Dostinex, Sostilar (la maladie de Parkinson ne figure pas comme indication dans la notice belge)


Tibolon (Livial®) heeft geen plaats in de aanpak van osteoporose [deze indicatie wordt ook niet vermeld in de Belgische bijsluiter; zie Folia september 2003 en september 2005 ].

La tibolone (Livial®) n' a pas de place dans la prise en charge de l' ostéoporose [cette indication n' est pas non plus mentionnée dans la notice belge; voir Folia de septembre 2003 et de septembre 2005 ].


Tibolon Tibolon (Livial®) heeft geen plaats in de aanpak van osteoporose [deze indicatie wordt ook niet vermeld in de Belgische bijsluiter; zie Folia september 2003 en september 2005].

Tibolone La tibolone (Livial®) n'a pas de place dans la prise en charge de l'ostéoporose [cette indication n'est pas non plus mentionnée dans la notice belge; voir Folia de septembre 2003 et de septembre 2005].


In de Belgische situatie zijn antibiotica ter preventie van de ziekte van Lyme na een tekenbeet in principe niet aangewezen.

Dans la situation belge, une prophylaxie antibiotique de la maladie de Lyme après une piqûre de tique n’est en principe pas indiquée.




D'autres ont cherché : knoppen belgische     niet‑belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet‑belgische' ->

Date index: 2024-04-29
w