Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-vergoedbare producten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gespecificeerd contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite de contact, due à d'autres produits chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-vergoedbare producten De niet-terugbetaalbare geneesmiddelen worden vermeld met hun naam, hoeveelheid en kostprijs.

Les produits non remboursables Les médicaments non remboursables sont détaillés : nom, quantité, prix.


Bij de niet-vergoedbare producten vind je de kostprijs van de geconsumeerde niet-terugbetaalbare geneesmiddelen, de geneesmiddelen van categorie.

La rubrique " produits non remboursables" reprend le prix des médicaments non remboursables consommés, les médicaments de catégorie.


Niet-vergoedbare producten Het ziekenhuis geeft een omschrijving van de levering en vermeldt de notificatiecode.

Produits non remboursables L'hôpital donne une définition de la livraison et mentionne le code de notification.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De patiënt zelf betaalt dus alleen de remgelden, de eventuele supplementen en de niet door de verplichte ziekteverzekering vergoedbare producten en diensten.

Le patient paie seulement les tickets-modérateurs, les suppléments éventuels et les produits et services non remboursés par l’assurance obligatoire.


De patiënt zelf betaalt dus alleen de remgelden, de eventuele supplementen en de niet-vergoedbare producten en diensten.

Le patient lui-même paie donc uniquement le ticket modérateur, les éventuels suppléments et les produits et services non remboursables.


Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten, moet een garantie van 15 maanden prorata worden gegeven voor de niet heroplaadbare neurostimulatoren.

Pour pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables, une garantie de 15 mois au prorata doit être donnée pour les neurostimulateurs non-rechargeables.


K.B. van 06.07.2009 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels volgens welke de GVU-verzekering aan de apotheker-titularis van een apotheek open voor het publiek of aan de vennootschap waarvoor deze werkt, een tegemoetkoming verleent voor het gebruik van een software bij afleveren van een geneesmiddel en een tegemoetkoming voor de registratie van voorgeschreven niet-vergoedbare farmaceutische producten, B.S. van 22.07.2009, p. 50256.

A.R. du 06.07.2009 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance SSI accorde au pharmacien titulaire d'une officine ouverte au public ou à la société au sein de laquelle il travaille, une intervention pour l'utilisation d'un logiciel lors de la délivrance d'un médicament et une intervention pour l'enregistrement des produits pharmaceutiques non-remboursables prescrits, M.B. du 22.07.2009, p. 50256.


Indien een andere dan de verplichte verzekering (mede) tussenkomt in de dekking van farmaceutische producten, kan de patiënt aan de apotheker een “BVAC” attest (Bijkomende Verzekering- Assurance Complémentaire) vragen waarin de niet door het ziekenfonds vergoedbare bedragen worden vermeld.

Lorsqu’une assurance, autre que l’assurance obligatoire, intervient (également) dans le coût des fournitures pharmaceutiques, le patient peut demander au pharmacien une attestation BVAC (Bijkomende Verzekering- Assurance Complémentaire) qui mentionne les montants non remboursés par les mutualités.


uitkeringen aan de apotheker-titularis van een apotheek open voor het publiek of aan de vennootschap waarvoor deze werkt, een tegemoetkoming verleent voor het gebruik van een software bij afleveren van een geneesmiddel en voor de registratie van voorgeschreven niet-vergoedbare farmaceutische producten, B.S. van 25.01.2011, blz. 6990.

titulaire d'une officine ouverte au public ou à la société au sein de laquelle il travaille, une intervention pour l'utilisation d'un logiciel lors de la délivrance d'un médicament et pour l'enregistrement des produits pharmaceutiques non-remboursables prescrits, M.B. du 25.01.2011, p. 6990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-vergoedbare producten' ->

Date index: 2023-12-26
w