Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die verschillen zijn echter niet-representatief.
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «niet-representatief is aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is te verklaren door het feit dat deze kostengroep (implantaten) niet-representatief is, aangezien het gaat om heel weinig operaties voor een andere dan een cervicale discushernia (minder dan 10 van dergelijke ingrepen op een totaal van 1.642, dit is minder dan 1% van de gevallen).

L’explication provient de la non représentativité de ce groupe de coûts (implant) puisqu’il concerne très peu d’interventions chirurgicales de hernie discale autre que cervicale (moins de 10 interventions chirurgicales de hernie discale autre que cervicale sur un total de 1.642, soit moins de 1% de cas).


Aangezien de EPS niet representatief is op het niveau van het ziekenhuis, is het niet uitgesloten dat bepaalde APR-DRG in de gekoppelde TCT-EPS bestanden vooral in ziekenhuizen met een hoge of lage verpleegdagprijs voorkomen.

Vu que l’EPS n’est pas représentatif au niveau de l’hôpital, il n’est pas exclu que dans les données couplées TCT-EPS, certains APR-DRG se retrouvent plus concentrés dans des hôpitaux avec un haut (ou un bas) prix de journée.


De zwarte kruisen zijn elementen die niet in rekening dienden te worden gebracht bij de evaluatie van de kost van de omzetting van het Franse systeem naar België ofwel omdat ze niet representatief waren in de globale kost ten laste van het Fonds.

Les croix noires sont les éléments qui ne doivent pas être pris en compte dans le cadre de l’évaluation de la transposition du système français à la Belgique ou bien volontairement omis en raison de leur absence d’impact sur le coût global à charge du Fonds.


Echter, de bevolkingsgroep die aangesloten is bij een privé verzekeringsmaatschappij is wellicht niet representatief voor de gehele Belgische bevolking en dergelijke gegevens worden niet zomaar vrijgegeven.

Toutefois, la population couverte par une assurance maladie privée n’est probablement pas représentative de l’ensemble de la population belge et ces données sont difficiles à obtenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 Omdat de ingrepen in one day niet-representatief zijn, beperken we ons tot de cijfers in verband met de klassieke ziekenhuisopname.

8 Etant donné la non représentativité des interventions en one day, nous ne présentons et analysons que les chiffres liés à l’hospitalisation classique.


Die verschillen zijn echter niet-representatief.

Toutefois, ces écarts ne sont pas représentatifs.


Dit verschil is te verklaren door de hogere kostprijs van de verpleegdag ten laste van de ZIV. Als het daarentegen gaat om een RVV-patiënt, dan is het verschil niet-significant (lager dan 5%), aangezien de gemiddelde verblijfsduur in zijn geval (1 dag) langer is in niet-universitaire ziekenhuizen dan in universitaire ziekenhuizen.

Cette différence s’explique par le coût plus élevé de la journée d’hospitalisation à charge de l’AMI. Par contre, lorsqu’il s’agit d’un patient BIM l’écart n’est pas significatif (inférieur à 5 %) puisque sa durée de séjour moyenne est plus importante (de 1 jour) dans les hôpitaux non universitaires comparée à celle des hôpitaux universitaires.


Gaat het daarentegen om een RVV-patiënt, dan is het verschil niet-significant (lager dan 1%), aangezien de gemiddelde verblijfsduur in een dergelijk geval (1 dag) langer is in niet-universitaire ziekenhuizen dan in universitaire ziekenhuizen.

Par contre, lorsqu’il s’agit d’un patient BIM, l’écart n’est pas significatif (inférieur à 1%) puisque sa durée de séjour moyenne est plus importante (de 1 jour) dans les hôpitaux non universitaires comparée à celle des hôpitaux universitaires.


Dit rapport benadrukt de rol en meerwaarde van de ziekenfondsen in Europa door te stellen dat ze “een belangrijke rol vervullen of zouden moeten vervullen in de economieën van de lidstaten, aangezien zij bijdragen aan de strategische doelstellingen van de Unie die door demografische tendensen worden onderbouwd, te weten het zorgen voor een inclusieve groei met toegang tot basisvoorzieningen, sociale rechten en dienstverlening voor iedereen, toegang tot passende gezondheidszorg en langdurige zorg op basis van solidariteit, betaalbaarheid, gelijke behandeling en niet-uitsluiting, en het bieden van de zekerheid dat ouderen door hun behoefte ...[+++]

Ce rapport souligne le rôle et la plus-value des mutualités en Europe en établissant qu’elles « jouent ou devraient jouer un rôle important dans les économies des États membres, étant donné qu'elles contribuent aux objectifs stratégiques de l'Union – confirmés par les tendances démographiques – d'assurer une croissance inclusive avec un accès aux ressources de base, à des droits et des services sociaux pour tous, ainsi qu'à des soins de santé et des soins de longue durée de qualité pour tous, sur la base de la solidarité, de l'accessibilité financière, de la non-discrimination et de la non-exclusion, et de garantir que les besoins accrus ...[+++]


“Aangezien een kinesist niet tot een beroepsorde behoort, zou hij een groot reclamebord mogen maken, op voorwaarde dat de reclameboodschap niet misleidend of vergelijkend is. De reclame moet ook gebaseerd zijn op criteria die nagegaan kunnen worden”, bevestigt Pierre Slegers.

“N’appartenant pas à un Ordre professionnel, un kiné pourrait faire un grand panneau publicitaire, à condition que sa communication ne soit ni une publicité mensongère, ni comparative ne reposant pas sur des critères vérifiables”, affirme Pierre Slegers.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     niet-representatief is aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-representatief is aangezien' ->

Date index: 2022-10-27
w