Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-opgenomen geneesmiddel vanuit " (Nederlands → Frans) :

In totaal werd 22% van de toegediende radioactiviteit teruggevonden in feces, wat overeenkomt met het gedeelte van de dosis saxagliptine die wordt uitgescheiden via gal en/of niet-opgenomen geneesmiddel vanuit het maagdarmkanaal.

Au total, 22 % de la radioactivité administrée a été retrouvée dans les fèces, ce qui correspond à la fraction de la dose de saxagliptine excrétée dans la bile et/ou à la part non absorbée du médicament dans l'appareil digestif.


Zoals gesteld in artikel 44 van de wet van 29/03/12 [Belgisch Staatsblad van 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=2012032901&table_name=wet ] kan een geneesmiddel vanuit het buitenland ingevoerd worden indien het geneesmiddel niet beschikbaar is op de Belgische markt, ofwel omdat het niet geregistreerd is, ofwel omdat het niet of niet meer gecommercialiseerd is.

Comme le stipule l’article 44 de la loi du 29/03/12 [Moniteur belge du 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=fr&la=F&cn=2012032901&table_name=loi ], un médicament peut être importé de l’étranger lorsque celui-ci n’est pas disponible sur le marché belge, soit parce qu’il n’est pas enregistré, soit par qu’il n’est pas ou plus commercialisé.


Ceplene wordt onder de huid (subcutaan) geïnjecteerd en daarom wordt opname van dit geneesmiddel vanuit het darmstelsel niet beïnvloed door eten en drinken.

Ceplene est injectée par voie sous-cutanée de telle sorte que l’absorption à partir du tractus gastrointestinal ne soit pas influencée par les aliments et boissons.


Het betreft een jaarlijks forfaitair bedrag van 500 EUR per apotheek voor een beperkt aantal therapeutische klassen van geneesmiddelen (antibiotica, thrombocytenaggregatieremmers, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, inhalatiecorticoïden, orale antidiabetica) een honorarium voor de “uitvoering van een voorschrift op algemene benaming” van een geneesmiddel opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem (honorarium van 1,19 EUR per aflevering) een honorarium “hoofdstuk IV” voor de uitvoering van een aflevering van een geneesmi ...[+++]

Il s’agit d’un forfait annuel de 500 EUR par pharmacie pour un nombre limité de classes thérapeutiques de médicaments (antibiotiques, antiplaquettaires, anti-inflammatoires non stéroïdiens, corticoïdes d’inhalation, antidiabétiques oraux). des honoraires pour “l’exécution d’une prescription sous dénomination commune” d’un médicament repris dans le système de remboursement de référence (honoraires de 1,19 EUR par délivrance) des honoraires “chapitre IV” pour l’exécution d’une délivrance d’un médicament inscrit au chapitre IV de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et donnant lieu à l’application du tiers payant (honoraires de 1,19 EUR par dé ...[+++]


Preklinische studies tonen aan dat de fractie van het geneesmiddel die niet in het bot wordt opgenomen snel in de urine wordt uitgescheiden.

Les études précliniques montrent que la fraction du médicament qui ne se dépose pas dans l'os est rapidement excrétée dans les urines.


U mag Lamisil Dermgel niet gebruiken als u borstvoeding geeft, aangezien terbinafine, het werkzame bestanddeel van dit geneesmiddel, in de moedermelk wordt opgenomen.

Vous ne devez pas utiliser Lamisil Dermgel si vous allaitez car la terbinafine, qui est la substance active du médicament, se retrouve dans le lait.


- opgenomen in een niet acuut ziekenhuis (vergoedingsbasis 100%, tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Aflevering aan gehospitaliseerde patiënten in een acuut ziekenhuis (opnamedatum na 1.07.2006) van een geneesmiddel dat onder het forfait valt (tegemoetkoming = 25% van de vergoedingsbasis; afschaffing tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Forfaitair bedrag per opname

- admis dans un hôpital non aigu (base de remboursement à 100 %, intervention suivant la catégorie de remboursement) Délivrance à des patients hospitalisés dans un hôpital aigu (patients admis après le 1.07.2006) d’un médicament couvert par le forfait (intervention = 25 % de la base de remboursement ; suppression de l’intervention suivant la catégorie de remboursement) Montant forfaitaire par admission


Vanaf 1 april 2010 (*) wordt het persoonlijk aandeel van de patiënt (niet opgenomen in ziekenhuis) berekend op basis van de vergoedingsbasis van het geneesmiddel op het niveau buiten bedrijf (VB):

A partir du 1er avril 2010 (*) l’intervention personnelle du patiënt (non hospitalisé) est calculée sur base de la base de remboursement du médicament au niveau ex-usine (BR ):


In het geval van braken binnen een paar minuten na de inname wordt verondersteld dat het geneesmiddel niet is opgenomen en moet een nieuwe dosis worden gegeven.

En cas de vomissement dans les minutes qui suivent la prise, il est considéré que le médicament n’a pas été absorbé et qu’une nouvelle dose doit être donnée.


- het gaat om een geneesmiddel dat niet onder het forfait valt (opgenomen op de lijst van uitzonderingen)

- il s’agit d’un médicament qui ne fait pas partie du forfait (il figure sur la liste des exceptions)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-opgenomen geneesmiddel vanuit' ->

Date index: 2022-01-03
w