Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Organische hallucinatoire toestand
Paranoïde reactie
Psychogene paranoïde psychose

Vertaling van "niet-majeure maar klinisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations d ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassi ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme c ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin betrekkelijk stabiele wanen of hallucinaties de belangrijkste klinische kenmerken zijn, maar zij rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Als de wanen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | paranoïde reactie | psychogene paranoïde psychose

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de primaire uitkomstmaat voor veiligheid samengesteld uit majeure bloedingen of niet-majeure maar klinisch relevante bloedingen is het bloedingsrisico hoger met rivaroxaban zowel op dag 10 (2,8% versus 1,2%, p< 0,001 voor het verschil, of een ARI van 1,6%) als op dag 35 (4,1%

Pour le critère primaire composite de sécurité (hémorragies majeures ou saignements non majeurs mais cliniquement pertinents), le risque est plus élevé sous rivaroxaban


Er traden meer majeure bloedingen en niet-majeure maar klinisch relevante bloedingen met dabigatran; voor het (zeer zeldzaam) acuut coronair syndroom was er geen verschil tussen beide groepen.

Il y a plus d’hémorragies majeures et d’hémorragies non majeures ou cliniquement pertinentes sous dabigatran, sans différence pour les syndromes coronariens aigus, fort rares.


Voor de primaire uitkomstmaat voor veiligheid, met name majeure bloedingen en niet-majeure maar klinisch relevante bloedingen, was er geen significant verschil versus warfarine.

Pour le critère primaire de sécurité, hémorragies majeures et non majeures mais cliniquement pertinentes, il n’y a pas de différence significative versus warfarine.


Voor de primaire uitkomstmaat voor veiligheid, namelijk majeure bloedingen of niet-majeure maar klinisch relevante bloedingen (HR 0,90; 95%BI van 0,76 tot 1,07, p = 0,23) is er geen significant verschil.

Il n’y a pas de différence significative pour le critère de jugement primaire de sécurité, l’ensemble des hémorragies majeures ou non majeures mais cliniquement pertinentes : HR de 0,90 avec IC à 95% de 0,76 à 1,07 et p=0,23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met om het even welke andere interventie werd een klein statistisch significant maar klinisch niet significant effect gevonden op pijn na 1 maand (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).

Par comparaison avec n’importe quelle autre intervention, un faible effet statistiquement significatif, mais cliniquement non significatif a été trouvé pour ce qui concerne la douleur après un mois (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).


Voor functieverlies vond hij op de korte termijn een statistisch significant maar klinisch niet significant effect (SMD -0.36 (95% CI: -0.70 tot - 0.02).

En ce qui concerne la perte fonctionnelle, il a trouvé un effet statistiquement significatif mais non pertinent d’un point de vue clinique (SMD -0,36 ; IC 95% : -0,70 à – 0,02).


Voor acute en subacute lage rugpijn vond hij op de korte en middellange termijn een statistisch maar klinisch niet significant effect (gebruikmakend van de Cochrane Back Group criteria 17 ) voor pijn (SMD -0.25 (95% CI -0.46 tot -0.04) Mean Difference (10 cm VAS Scale) -0.89 (95%CI -1.60 tot -0.18)).

Pour les lombalgies aiguës et subaiguës, il a trouvé un effet sur la douleur statistiquement significatif mais non pertinent d’un point de vue clinique sur le court et moyen terme (en utilisant les critères du groupe dos Cochrane 17 ) (SMD -0,25 ; IC 95% : -0,46 à -0,04) (Mean Difference (10 cm Echelle VAS) -0,89 ; IC 95% : -1,60 à -0,18)).


Diagnose wordt ja ? RX wordt ja ja indien RX niet klinisch gesteld er staat niet aangeraden, beschikbaar: (RX niet vereist) expliciet vermeld maar meestal klinische diagnose of een RX moet niet voornamelijk genomen beschikbaar gesteund op worden. tachypneu (> 25/min)

Diagnostic établi oui ? il n’est pas dit RX conseillée oui oui si RX non disponible cliniquement (RX non explicitement si mais souvent le diagnostic est indispensable) une RX doit être non disponible établi si tachypnée faite ou non ( > 25/min)


Ze besloten dat neuraminidase-inhibitoren niet meer werkzaam waren dan placebo voor de preventie van klinische griepepisodes (klinisch griepaal syndroom zonder opsporen/ identificatie van het influenzavirus) bij gezonde volwassenen, maar dat oseltamivir per os en zanamivir via inhalatie wel preventief werkzaam waren voor wat betreft bevestigde influenza-infecties.

Ils concluent que les inhibiteurs de la neuraminidase ne sont pas efficaces versus placebo chez des adultes sains dans la prévention des épisodes de grippe clinique mais sont efficaces (oseltamivir oral et zanamivir inhalé) dans la prévention de l’infection à influenza documentée.


Studies: belang van een klinisch relevant eindpunt→ fractuur Maar: Alle fracturen hebben niet dezelfde klinische impact

Besoin d’un critère d’évaluation cliniquement pertinent : fracture Toutes les fractures n’ont pas le même impact clinique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-majeure maar klinisch' ->

Date index: 2024-10-04
w