Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Autistische psychopathie
Diabetes
Maturity-onset
NIDDM
Neventerm
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Stabiel

Vertaling van "niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen leeftijd. | Neventerm: | aut ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het blad van de olijfboom is nuttig bij de preventie van arteriosclerose en kransslagaderziekten en helpt ook problemen in verband met arteriële hypertensie te bestrijden : hoofdpijn, duizeligheid, oorsuizingen.Het blad van de olijfboom heeft ook een hypoglycemiërende en cholesterolverlagende (daling van het LDL-cholesterolgehalte en stijging van het HDLcholesterolgehalte) werking en kan daarom worden gebruikt als aanvullende behandeling van niet-insulineafhankelijke diabetes (type 2 diabetes).

Utile dans la prévention de l’artériosclérose et des maladies coronariennes, la feuille d’olivier permet également de traiter les troubles associés à l’hypertension artérielle : céphalées, vertiges, bourdonnements d’oreille. La feuille d’olivier manifeste aussi une action hypoglycémiante et hypocholestérolémiante (diminution du taux de cholestérol LDL et augmentation du taux de HDL) et peut, à ce titre, être utilisée comme traitement adjuvant du diabète non insulino-dépendant (diabète de type 2).


Arteriële hypertensie, cardiovasculaire ziekten, niet-insulineafhankelijke diabetes

Hypertension artérielle, maladies cardiovasculaires, diabète non insulinodépendant


Het is interessant om te vermelden dat blauwe bosbes ook een hypoglycemiërende werking heeft op lichte vormen van niet-insulineafhankelijke diabetes (ouderdomsdiabetes).

Il est intéressant de noter une action hypoglycémiante sur les formes légères du diabète non insulino-dépendant (diabète lié au vieillissement).


Rekening houdend met de jongste runderen die al dan niet klinische besmet zijn met BSE (geregistreerd als klinisch besmet in het Verenigd Koninkrijk in 1997 en, meer recent, geregistreerd als subklinisch besmet in Japan), overwegende de meer waarschijnlijke hypothese van een besmetting van runderen op jonge leeftijd en overwegende de hypothese van een neuro-invasie halverwege de incubatieperiode, zou een niet-verwaarloosbare besmettelijkheid kunnen vastgesteld worden bij runderen van ongeveer 12 maanden.

Tenant compte des bovins les plus jeunes atteints cliniquement ou non d’ESB (cas cliniques enregistrés au Royaume-Uni avant 1997 et, plus récemment, cas subcliniques enregistrés au Japon), considérant l’hypothèse la plus probable d’une infection des bovins durant leur jeune âge [21] et considérant l’hypothèse d’une neuroinvasion à la moitié de la période d’incubation, une infectiosité non négligeable pourrait être détectée chez des bovins d’environ 12 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- familiale antecedenten van obesitas, hypertensie, diabetes, dyslipidemie, nierziekten, endocriene stoornissen, vasculair accident op jonge leeftijd,

- une notion familiale d’obésité, d’hypertension, de diabète, de dyslipidémie, de problèmes rénaux, de maladies endocriniennes, d’accident vasculaire à un jeune âge,


Omdat de infectie door H. pylori vooral op jonge leeftijd gebeurt, is het aantonen van een bijkomend beroepsrisico niet eenvoudig in een cross-sectionele studie.

Vu que l’infection par H. pylori a principalement lieu à un jeune âge, il n’est pas simple de démontrer un risque professionnel supplémentaire dans une étude cross-sectionnelle.


In RVT’s horen deze mensen, wegens hun jonge leeftijd, in principe niet thuis.

Compte tenu de leur âge, ces personnes n’ont en principe pas leur place en MRS.


Alpen - Précis de Phyto - Lichte diabetes (niet-insulineafhankelijk)

Alpen - Précis de Phyto - Diabète léger (non insulino-dépendant)


Patiënten noemden hun leeftijd niet als factor pro of contra active surveillance maar beschouwen het hebben van jonge kinderen als een reden tegen active surveillance.

Les patients ne mentionnent pas leur âge comme un facteur pour ou contre la surveillance active, mais considèrent que le fait d’avoir des enfants en bas âge est une raison de ne pas recourir à la surveillance active.


Om ze van de noodzaak van zo’n behandeling te overtuigen, gaat er volgens mij niets boven een ontmoeting met jonge patiënten met diabetes type 1.

Pour les convaincre de la nécessité du traitement, je trouve qu´il n´y a rien de tel qu´une rencontre avec des jeunes diabétiques de type 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd' ->

Date index: 2023-07-03
w