Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postmaturiteit NNO

Traduction de «niet-gepresteerde dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13° “niet-gelijkgestelde dagen of uren”: de niet-gepresteerde dagen of uren die niet gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of –uren, voor zover zij geen aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de inrichting (ondermeer ziekteperiode niet gedekt door een gewaarborgd loon, bevallingsrust, onbetaald verlof, enz.).

13° “journées ou heures non assimilées” : les journées ou les heures non prestées et non assimilées à des journées ou des heures de travail dans la mesure où elles n’ont pas donné lieu au paiement d’une rémunération par l’institution (notamment les périodes de maladie non couvertes par un salaire garanti, les repos d’accouchement, les congés sans solde).


7° niet-gelijkgestelde dagen of uren: de niet-gepresteerde dagen of uren die niet gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of uren, voor zover zij geen aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de werkgever.

7° jours ou heures non assimilés : les journées ou les heures non prestées et non assimilées à des journées ou des heures de travail dans la mesure où elles n’ont pas donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur.


Opgelet : indien u uw aangifte niet tijdig doet, wordt u beboet tegen 10 % van het bedrag van uw uitkeringen voor een vertraging van minder dan 14 dagen of tegen de volledige uitkering van de gepresteerde dagen voor een vertraging van meer dan 14 dagen.

Attention : si vous omettez de déclarer cette reprise à heure et à temps, vous serez sanctionné à concurrence de 10 % du montant de vos indemnités pour un retard de moins de 14 jours ou à concurrence des indemnités complètes des jours travaillés au-delà de 14 jours de retard.


12° “gelijkgestelde dagen of uren”: de niet-gepresteerde dagen of uren die echter gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of –uren, voor zover zij aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de inrichting (ondermeer jaarlijkse vakantie, feestdagen, ziekteperiode gedekt door een gewaarborgd loon);

12° “journées ou heures assimilées” : les journées ou les heures non prestées mais assimilées à des journées ou des heures de travail dans la mesure où elles ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’institution (notamment les vacances annuelles, les jours fériés, les périodes de maladie couverte par un salaire garanti) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om de niet-gepresteerde dagen of uren die niet worden betaald door de werkgever (inrichting) : ondermeer de ziekteperiode die niet gedekt wordt door een gewaarborgd loon dat wordt betaald door de werkgever maar bijvoorbeeld door het ziekenfonds, de bevallingsrust, het onbetaald verlof, enz..

Il s’agit ici des journées ou heures non prestées qui ne sont pas payées par l’employeur (institution): entre autres la période de maladie qui n’est pas couverte par un salaire garanti payé par l’employeur, mais par exemple par la mutuelle, le congé de maternité, le congé sans solde, etc.


6° gelijkgestelde dagen of uren: de niet-gepresteerde dagen of uren die echter gelijkgesteld worden, voor zover zij aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de werkgever.

6° jours ou heures assimilés : les journées ou les heures non prestées mais assimilées dans la mesure où elles ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur.


Het gaat hier om de niet-gepresteerde dagen of uren die gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of –uren, op voorwaarde dat zij betaald worden door de werkgever (inrichting).

Il s’agit ici des journées ou heures non prestées qui sont assimilées à des journées ou heures de travail, à condition qu’elles soient payées par l’employeur (institution).


2° gegevens van alle verpleegkundigen, personeel voor reactivering en verzorgenden : per persoon : a) naam en voornaam b) inschrijvingsnummer in het rijksregister c) aantal gepresteerde en/of gelijkgestelde dagen d) aantal niet gelijkgestelde dagen e) aantal gepresteerde en/of geassimileerde uren f) aantal niet gepresteerde uren g) de beroepskwalificatie h) statuut : loontrekkende of statutair, interim, zelfstandige, loontrekkend

2° données de tous les praticiens de l’art infirmier, de tout le personnel de réactivation et de tous les soignants: par personne: a) les nom et prénom; b) le numéro d'inscription au registre national; c) le nombre de journées prestées et/ou assimilées d) le nombre de journées non assimilées e) le nombre d’heures prestées et/ou assimilées f) le nombre d’heures non assimilées g) la qualification professionnelle; h) le statut: salarié ou statutaire, intérim, indépendant, responsable


1. Bezodigde dagen (met uitzondering van de hierna vermelde bezoldigde maar niet-gepresteerde dagen) 2.1.

1. Jours rémunérés (à l’exception des jours rémunérés mais non prestés visés ci-dessous) 2.1.


1. Bezodigde dagen (met uitzondering van de hierna vermelde bezoldigde maar niet-gepresteerde dagen) 2.1.

1. Jours rémunérés (à l’exception des jours rémunérés mais non prestés visés ci-dessous) 2.1.




D'autres ont cherché : neventerm     postmaturiteit nno     niet-gepresteerde dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gepresteerde dagen' ->

Date index: 2021-01-28
w