Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gebruikte gereconstitueerde oplossingen zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

- Verwijder de niet-gebruikte gereconstitueerde oplossingen zoals hierboven beschreven.

- Les solutions reconstituées non utilisées, doivent être éliminées de la manière décrite plus haut.


Het gebruik van isotretinoïne uitgedrukt in DDD (de DDD is door de WHO vastgesteld op 30 mg oraal wat niet overeenstemt met de meest gebruikte Belgische dosis zoals hierboven vermeld) blijft min of meer stabiel sinds 2000.

L’usage de l’isotrétinoïne exprimée en DDD (la DDD est fixée par l’OMS à 30 mg en prise orale, ce qui ne correspond pas avec la pratique la plus fréquente en Belgique, nous l’avons vu ci-dessus) reste par contre plus ou moins stable depuis 2000.


Wegens de kans op precipitaties mogen vooral calciumhoudende oplossingen (zoals de Ringer-oplossing en de Hartmannoplossing) niet gebruikt worden voor de reconstitutie van ceftriaxonflacons of voor verdere verdunning van een gereconstitueerde flacon voor intraveneuze toediening.

En particulier, des diluants contenant du calcium, (ex. solution Ringer, solution Hartmann) ne doivent pas être utilisés pour reconstituer des flacons de ceftriaxone ou pour diluer davantage un flacon reconstitué pour administration IV car un précipité peut se former.


Calciumhoudende oplossingen (zoals de Ringer-oplossing en de Hartmann-oplossing) mogen niet gebruikt worden voor de reconstitutie van ceftriaxonflacons of voor verdere verdunning van een gereconstitueerde flacon voor intraveneuze toediening, omdat zich hierbij een precipitaat kan vormen.

Des diluants contenant du calcium, (ex.: solution Ringer ou solution Hartmann) ne doivent pas être utilisés pour reconstituer des flacons de ceftriaxone ou pour diluer davantage un flacon reconstitué pour administration IV car un précipité peut se former.


Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, behalve die producten hierboven vermeld. Het concentraat van cisplatine 1 mg/ml mag niet verdund worden in oplossingen die enkel 5% glucose of enkel 5 % mannitol bevatten, maar uitsluitend met mengsels die bovendien natriumchloride bevatten, zoals hierboven vermeld.

Cisplatin Sandoz 1 mg/ml solution à diluer ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant uniquement du glucose à 5% ou du mannitol à 5 %, mais uniquement avec des mélanges contenant de la sodium additionnelle mentionnées au-dessus.


Een gereconstitueerde oplossing van Aredia mag niet worden gemengd met calciumbevattende oplossingen, zoals een Ringer’s oplossing.

La solution reconstituée d’Arédia ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant du calcium telle que la solution de Ringer lactate.


Voor de behandeling van een individuele episode van doorbraakpijn mogen niet meer dan twee tabletten worden gebruikt, behalve bij titratie met gebruik van maximaal vier tabletten zoals hierboven is beschreven.

Il ne faudra pas utiliser plus de deux comprimés pour traiter un même accès douloureux paroxystique, sauf lors de l’adaptation posologique décrite ci-dessus, utilisant jusqu’à quatre comprimés.


- Continue infusie: Deze infusie moet alleen worden gebruikt als een behandeling met een intermitterende infusie niet mogelijk is. 1 g of 2 g vancomycine, gelijk aan 2 tot 4 injectieflacons met gereconstitueerde oplossing, kunnen worden toegevoegd aan een voldoende groot volume geschikt verdunningsmiddel (zie hierboven) om de gewenste dagdosis te kunnen infunderen over vierentwintig uur.

Une quantité de 1 g ou 2 g de vancomycine, correspondant à 2 à 4 flacons de solution reconstituée, peut être ajoutée à un volume suffisamment important d’un diluant approprié ci-dessus, afin que la dose quotidienne souhaitée puisse être administrée sur 24 heures.


(9) Het geneeskundig materiaal dat onder de bevoegdheid van het comité voor geneeskundig materiaal valt, omvat van de medische hulpmiddelen, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en van de actieve medische implantaten, bedoeld in het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, minstens de volgende medische hulpmiddelen : 1° het steriele medische materiaal in contact met de patiënt; 2° het steriele injectiemateriaal, het materiaal voor perfusie, transfusie of drainering alsmede de sondes en katheters en alle materiaal bestemd voor geneeskundige of verloskundige ingrepen met de vermelding " steriel " , met inbegrip van de ...[+++]

(9) Le matériel médical relevant de la compétence du comité du matériel médical comprend, au minimum, parmi les dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux implantables actifs visés dans l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux suivants : 1° le matériel médical stérile en contact avec le patient; 2° le matériel stérile d'injection, de perfusion, de transfusion ou de drainage ainsi que les sondes et les cathéters et tout matériel destiné aux interventions médicales ou obstétricales présenté comme stérile, y compris les solutions pour irrigation et les concentrés pour hémodialyse; 3° les dis ...[+++]


Orale vormen met onmiddellijke afgifte, zoals tabletten en capsules met onmiddellijke afgifte en orale oplossingen, worden gebruikt voor dosistitratie en in de behandeling van ernstige acute pijn wanneer niet-narcotische pijnstillers of stap II opioïden onvoldoende effectief zijn.

Les formes pour la voie orale à libération immédiate, telles que les comprimés et capsules et solutions orales à libération immédiate, sont utilisées pour le titrage de la dose et dans le traitement de la douleur aiguë grave lorsque les analgésiques non narcotiques ou les opiacés d’échelon II ne sont pas suffisamment efficaces.


w