Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-ernstige brandwonden zouden de brandwondencentra " (Nederlands → Frans) :

Voor de subgroep patiënten met niet-ernstige brandwonden zouden de brandwondencentra kortdurend specialistisch advies en/of bijzondere zorg (bv. ambulante raadplegingen, dagziekenhuizen) moeten kunnen verlenen, waarna de patiënten naar het aangepaste verzorgingsniveau worden (terug)verwezen (zie 4.1.4).

Pour le sous-groupe des patients souffrant de brûlures non sévères, les centres de traitement des grands brûlés pourraient dispenser des avis et/ou des soins spécialisés à court terme (ex. sous la forme de consultations ambulatoires ou d’hospitalisations de jour) et aller-retour des patients au niveau de soins approprié (voir 4.1.4).


Op basis van ons algoritme werden in totaal 3 850 verblijven (periode 2008-2009) gevlagd als ziekenhuisverblijven van patiënten met ernstige brandwonden (32% in brandwondencentra en 68% buiten brandwondencentra).

Sur la base de notre algorithme, un total de 3 850 séjours (années 2008- 2009) ont été identifiés comme des séjours hospitaliers de patients présentant des brûlures sévères (32 % dans des centres de traitement des grands brûlés; 68 % en dehors de ces centres).


Patiënten met ernstige brandwonden zouden moeten worden gezien als chronische patiënten en moeten in die hoedanigheid recht hebben op het ‘chronisch zorgforfait’ en de terugbetaling van analgetica.

Les patients gravement brûlés devraient être considérés comme des malades chroniques et avoir, en tant que tels, accès au forfait maladie chronique (chronisch zorgforfait) et au remboursement des analgésiques.


Er zijn diverse aanwijzingen dat niet alle patiënten met ernstige brandwonden tijdig (of helemaal niet) worden doorverwezen naar brandwondencentra.

Plusieurs éléments indiquent que tous les patients gravement brûlés ne sont pas transférés à temps (ou ne sont pas transférés du tout) vers un centre de traitement des grands brûlés.


Tijdens gesprekken met de stakeholders werd bevestigd dat sommige brandwondencentra hun capaciteit gebruiken als algemene intensieve zorgen bedden wanneer ze niet zijn vereist voor de verzorging van patiënten met ernstige brandwonden.

Les contacts avec les différents stakeholders ont confirmé que certains centres de traitement des grands brûlés utilisent leur capacité comme des lits d’unité de soins intensifs généraux lorsque ces lits ne sont pas utilisés pour le traitement de patients gravement brûlés.


Wanneer wordt ingezoomd op de gegevens van de Belgische brandwondencentra kan worden vastgesteld dat tot 44% van de in een van de centra behandelde patiënten geen brandwondendiagnose heeft en dat 13% een diagnose 'niet-ernstige brandwonden' heeft.

Les données belges des centres de traitement des grands brûlés montrent que 44 % des patients traités dans un de ces centres n’ont pas de diagnostic de brûlure et que 13 % ont un diagnostic de brûlures non sévères.


Van de 1 413 patiënten met brandwonden die in één van de vijf brandwondencentra (die de administratieve datanbanken MZG en AZV bijhouden) verblijven, worden er 1 227 (87%) gelabeld als patiënten met 'ernstige' brandwonden.

Parmi les 1 413 brûlures ayant donné lieu à des séjours hospitaliers dans un des cinq centres de traitement des grands brûlés repris dans la base de données administrative, 1 227 (87 %) ont été catégorisés comme des brûlures graves.


Jaarlijks worden in de 6 Belgische brandwondencentra 300 kinderen opgenomen met ernstige brandwonden; meer dan 200 kinderen zijn jonger dan 5 jaar.

Chaque année, 300 enfants atteints de brûlures graves sont hospitalisés dans les 6 centres belges pour brûlés ; plus de 200 d’entre eux ont moins de 5 ans.


NSAI zijn niet aangewezen in de eerste 48 uren bij patiënten met ernstige brandwonden gezien het toegenomen risico op nierinsufficiëntie en maagzweer door de stress.

Les AINS sont contre- indiqués les 48 premières heures chez le brûlé grave vu le risque accru d’insuffisance rénale et d’ulcère gastrique de stress.


Rekening houdend met de ernstige vasculaire permeabiliteitsstoornissen ter hoogte van de brandwonden en in het hele lichaam in geval van uitgebreide brandwonden (verbrand lichaamsoppervlak van meer dan 20 %), zijn colloïdale oplossingen niet meteen aangewezen (vóór het 6de uur na verbranding).

Compte tenu des troubles majeurs de la perméabilité vasculaire au niveau des brûlures et de tout l’organisme en cas de brûlure étendue (supérieure à 20 % SCB), les colloïdes ne sont pas indiqués d’emblée (avant la 6ème heure post-brûlure).


w