Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-depolariserende type zoals " (Nederlands → Frans) :

Men zal geen depolariserende spierverslapper zoals suxamethonium/succinylcholine toedienen teneinde de neuromusculaire blok bekomen via het toedienen van niet depolariserende middelen te verlengen, vermits dit kan leiden tot het ontstaan van een complex en verlengd blok dat moeilijk met cholinesterase-inhibitoren te antagoniseren is.

Un relaxant musculaire dépolarisant tel le suxaméthonium/succinychloline ne sera pas administré dans le but de prolonger le blocage neuromusculaire obtenu par des agents non dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.


Skeletspierverslappers van het niet-depolariserende type (zoals tubocurarine): bij combinatie met hydrochloorthiazide wordt de reactie op de spierverslapper mogelijk versterkt.

Myorelaxants non dépolarisants (ex. tubocurarine): Possibilité de réaction accrue au myorelaxant lors de l’utilisation avec l’hydrochlorothiazide


Niet-depolariserende myorelaxantia (zoals tubocurarine) Thiaziden waaronder hydrochloorthiazide potentiëren de werking van curarederivaten.

Myorelaxants squelettiques non dépolarisants (par ex. tubocurarine) Les thiazides, y compris l'hydrochlorothiazide, potentialisent l’action des dérivés du curare.


Het effect van niet-depolariserende spierverslappingsmiddelen (zoals bijv. tubocurarine) kan door hydrochloorthiazide worden versterkt.

L'effet des myorelaxants non dépolarisants (tels que tubocurarine) peut être potentialisé par l'hydrochlorothiazide.


Een depolariserende spierontspanner zoals suxametoniumchloride mag niet worden toegediend om het neuromusculaire blok te verlengen dat wordt verkregen met nietdepolariserende middelen, omdat dat een complex en langdurig blok zou kunnen veroorzaken, dat moeilijk kan worden opgeheven met cholinesteraseremmers.

Un relaxant musculaire dépolarisant tel le chlorure de suxaméthonium ne sera pas administré dans le but de prolonger le bloc neuromusculaire obtenu par des agents non-dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.


b) Er zijn klinische aanwijzingen dat azathioprine het effect van niet-depolariserende myorelaxantia zoals curare, d-tubocurarine en pancuronium remt.

b) Il existe des données cliniques montrant que l’azathioprine antagonise l’effet des myorelaxants non dépolarisants tels que le curare, la d-tubocurarine et le pancuronium.


Zoals met andere niet-depolariserende neuromusculaire blokkers, kan een verhoogde gevoeligheid voor MIVACRON worden verwacht bij patiënten met myasthenia gravis en andere neuromusculaire aandoeningen, evenals bij cachectische patiënten.

Comme avec les autres bloqueurs neuromusculaires non dépolarisants, on peut s'attendre à une augmentation de la sensibilité au MIVACRON chez les patients atteints de myasthénie grave et d'autres affections neuromusculaires, ainsi que chez les patients cachectiques.


Een in-vitro-onderzoek toont aan dat bosutinib de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn kan verhogen, zoals digoxine, colchicine, tacrolimus en quinidine; chemotherapeutische stoffen zoals etoposide, doxorubicine en vinblastine; immunosuppressiva; glucocorticoïden zoals dexamethason; HIV-type 1 stoffen voor antiretrovirale therapie zoals proteaseremmers en niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers.

Une étude in vitro suggère que bosutinib risquerait d'augmenter les concentrations plasmatiques des substrats de la P-gp, tels que la digoxine, la colchicine, le tacrolimus et la quinidine, des agents chimiothérapeutiques tels que l'étoposide, la doxorubicine et la vinblastine, des agents immunosuppresseurs, des glucocorticoïdes tels que la dexaméthasone, des antirétroviraux du VIH de type 1 tels que les inhibiteurs de la protéase et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.


Men onderscheidt 3 types niet-allergische voedselovergevoeligheid, het ene verbonden aan een enzymatisch tekort zoals lactoseintolerantie als gevolg van een tekort aan het enzym lactase, het tweede verbonden met de inname van bepaalde additieven (sulfieten…) en het derde met het verbruik van histaminerijke voedingsmiddelen of voedingsmiddelen die histamine vrijgeven (zoals aardbeien, chocolade, tomaten...).

On distingue 3 types d’hypersensibilité alimentaire non allergique: lié à un déficit enzymatique comme l’intolérance au lactose secondaire au déficit en enzyme lactase, lié à l’ingestion de certains additifs (sulfites…) et lié à la consommation d’aliments riches en histamine ou histamino-libérateurs (comme les fraises, le chocolat, les tomates...).


Gegeven het feit dat het erg waarschijnlijk is dat het gebruik van dit type van apparatuur in de toekomst zal toenemen en gezien laser-epilatie bijgevolg slechts het topje van de ijsberg is betreffende deze materie, adviseert de HGR de Minister van Volksgezondheid om niet alleen regels op te stellen inzake epilatie door middel van laser of IPLtoestellen maar, zoals hierboven gesuggereerd, ook voor alle andere niet-epilatie toepassingen, met l ...[+++]

Etant donné qu’il est très vraisemblable que l’usage de ce type d’appareils augmentera à l’avenir et que l’épilation au laser ne constitue par conséquent que la partie visible de l’iceberg en cette matière, le CSH conseille au Ministre de la Santé publique de ne pas seulement édicter des règles en ce qui concerne l’épilation au moyen de laser ou d’appareils IPL mais, comme suggéré ci-dessus, également pour toutes les autres applications non-épilatoires réalisées à l’aide du laser et des appareils de type IPL ainsi qu’avec tous les appareils utilisant d’autres formes d’énergie.


w