Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-conventionele geneeswijzen binnen " (Nederlands → Frans) :

Door de verschillen in status en erkenning van niet-conventionele geneeswijzen binnen de Europese Unie, vormt dit een belemmering van het vrije verkeer van personen en de vrijheid van vestiging (zoals gewaarborgd door het verdrag betreffende de werking van de EU).

Les divergences de statut et de modalités de reconnaissance des médecines non conventionnelles au sein de l'Union européenne contreviennent aux principes de libre circulation des personnes et de liberté d'établissement (telles que garanties par le traité régissant le fonctionnement de l'Union européenne).


Niet-conventionele geneeswijzen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Médecines non conventionnelles - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Op 24 september 1997 richtte de Nationale Raad onderstaande brief aan de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, in verband met niet-conventionele geneeswijzen :

Le 24 septembre 1997, le Conseil national a adressé la lettre ci-dessous à Monsieur M. COLLA, Ministre de la Santé publique et des Pensions, concernant les médecines non conventionnelles :


Slechts 4,6% van hen die een beroep doen op niet-conventionele geneeswijzen verklaren dat ze geen vertrouwen hebben in hun conventionele arts, maar wel in hun niet-conventionele therapeut (tabel 6).

Seulement 4,6% de ceux qui ont recours aux médecines alternatives déclarent n’avoir pas confiance en leur médecin conventionnel mais bien en leur thérapeute non conventionnel (tableau 12).


België positioneert zich eerder binnen de eerste opvatting aangezien zij de uitoefening van de geneeskunde voorbehoudt aan artsen met uitzondering van bepaalde handelingen zoals de niet – conventionele geneeswijzen (van zodra de wet Colla zal zijn uitgevoerd).

La Belgique se positionne plutôt dans la première optique puisqu’elle réserve la pratique de la médecine aux médecins, à l’exception de certains traitements comme ceux proposés par les médecines non conventionnelles (dès que la loi Colla sera exécutée).


Het medisch systeem mag dan al wel pluralistisch zijn, het is daarom niet minder verdeeld tussen twee 'werelden': die van de conventionele biogeneeskunde en die van de niet-conventionele geneeswijzen.

Aussi pluraliste qu’il soit, le système médical n’en est pas moins divisé entre deux ‘mondes’ : celui de la biomédecine conventionnelle et celui des médecines alternatives.


In haar verslag van 6 maart 1997 over de status van de niet-conventionele geneeskunde, oordeelt het Europees parlement dat de verschillende niet-conventionele geneeswijzen moeten worden onderscheiden.

Dans son rapport du 6 mars 1997 sur le statut de la médecine non conventionnelle, le Parlement européen estime qu'il convient de distinguer les différentes médecines non conventionnelles.


Hij vroeg met name een tenlasteneming van de handelingen van nietconventionele geneeswijzen door de nationale ziekteverzekeringen, de integratie van aanvullende systemen in de Europese geneesmiddelenlijst evenals een budget voor onderzoek op gebied van de niet-conventionele geneeswijzen.

Il réclame notamment une prise en charge des actes des médecines non conventionnelles par les systèmes d’assurance maladie nationaux, l’intégration des systèmes complémentaires dans la pharmacopée européenne ainsi qu’un budget de recherche dans le domaine des médecines non conventionnelles.


Op 11 juni 1999 is het de beurt aan de Europese Raad om een resolutie te aanvaarden waarin wordt opgeroepen tot de integratie van de niet-conventionele geneeswijzen op Europees niveau en waarin de toegang tot deze geneeswijzen voor zowel de beoefenaars als de patiënten wordt bepaald.

Le 11 juin 1999, c’est au tour du Conseil de l’Europe d’adopter une résolution qui appelle quant à elle à une intégration des médecines non conventionnelles au niveau européen et fixe l’accès à ces médecines tant pour les praticiens que pour les patients.


In zijn schrijven van 24 september 1997 aan de gewezen minister van Volksgezondheid en Pensioenen in verband met niet-conventionele geneeswijzen wees de Nationale Raad niet alleen op de noodzaak om bij iedere patiënt die op consult komt en ongeacht de vertoonde pathologie een diagnose te stellen alvorens een behandeling met therapeutische doeleinden in te stellen maar voegde er eveneens aan toe dat enkel artsen daartoe bevoegd zijn gezien hun lange en gecontroleerde wetenschappelijke opleiding en permanent getoetste klinische vorming.

Dans sa lettre du 24 septembre 1997 à l'ancien ministre de la Santé publique et des Pensions, au sujet des médecines non conventionnelles, le Conseil national non seulement attirait l'attention sur la nécessité, avant d'initier un acte à visée thérapeutique, de poser un diagnostic chez tout patient qui consulte et ceci quelle que soit la pathologie présentée, mais ajoutait que seul le médecin est qualifié à cette fin en raison de sa formation scientifique longue et contrôlée et de sa formation clinique sans cesse réévaluée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-conventionele geneeswijzen binnen' ->

Date index: 2024-06-01
w