Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-conform aangerekende verstrekkingen " (Nederlands → Frans) :

Voor de niet-conforme verstrekkingen kan de geldboete gelijk zijn aan minimum 1% en maximum 150% van de waarde van de betrokken verstrekkingen. De als niet-uitgevoerde of niet-conform aangerekende verstrekkingen worden teruggevorderd bij de zorgverlener.

Pour les prestations non conformes, l’amende peut être égale au minimum à 1% et au maximum à 150% de la valeur des prestations concernées.


Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit § 1, 1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in 5° van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het hierboven bepaald maximum van 60 verstrekkingen" .

Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du § 1er, 1°, parce qu'il n'est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite sous le 5° du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé ci-dessus" .


Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit §1, 1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in het laatste lid van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het maximum van 60 verstrekkingen bepaald in het tweede lid van deze paragraaf.

Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du § 1 er , 1°, parce qu’il n’est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite au dernier alinéa du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé au 2 ème alinéa du présent paragraphe.


Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit §1,1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in 5° van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het hierboven bepaald maximum van 60 verstrekkingen.

Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du §1er,1°, parce qu’il n’est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite sous le 5° du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé ci-dessus.


V. Honoraria en verzekeringstegemoetkomingen voor door stagedoende geneesheer aangerekende verstrekkingen wanneer één van de voorwaarden op het toezicht van de stage niet is vervuld

V. Honoraires et interventions de l'assurance pour les prestations attestées par le médecin stagiaire lorsqu'une des conditions de surveillance du stage n'est pas réalisée


Honoraria en verzekeringstegemoetkomingen voor door stagedoende geneesheer aangerekende verstrekkingen wanneer één van de voorwaarden op het toezicht van de stage niet is vervuld

V. Honoraires et interventions de l'assurance pour les prestations attestées par le médecin stagiaire lorsqu'une des conditions de surveillance du stage n'est pas réalisée


V. Honoraria en verzekeringstegemoetkomingen voor door stagedoende geneesheer aangerekende verstrekkingen wanneer één van de voorwaarden op het toezicht van de stage niet is vervuld

V. Honoraires et interventions de l'assurance pour les prestations attestées par le médecin stagiaire lorsqu'une des conditions de surveillance du stage n'est pas réalisée


Het zogenaamde fiscale dubbel van het getuigschrift is geanonimiseerd : het bevat wel de aangerekende verstrekkingen met hun nomenclatuurnummer, maar niet de identiteit van de verzekerde.

Le double fiscal de l’attestation est anonyme : il mentionne les prestations attestées et leur numéro de nomenclature mais pas l’identité de l’assuré.


De verstrekkingen 350033-350044 en 353172-353183 zijn niet inbegrepen in de verstrekkingen 211013-211024 en 211046 en mogen in voorkomend geval afzonderlijk worden aangerekend.

Les prestations 350033-350044 et 353172-353183 ne sont pas comprises dans les prestations 211013-211024 et 211046 et peuvent, le cas échéant, être attestées séparément.


De verstrekkingen 212111-212122, 212214-212225 kunnen niet worden aangerekend ter gelegenheid van de uitvoering van de verstrekkingen 476276-476280, 476291- 476302 of 476313-476324.

La prestation n° 212214 - 212225 n'est pas cumulable avec les prestations n°s 476276 - 476280, 476291 - 476302 et 476313 - 476324.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-conform aangerekende verstrekkingen' ->

Date index: 2023-10-15
w