Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-bewezen methode » (Néerlandais → Français) :

De niet-bewezen methodes zijn echter geen " alternatieve" wegen waarmee de ongemakken van de " klassieke" behandelingen kunnen worden omzeild.

Or, les méthodes non prouvées ne sont pas des itinéraires " alternatifs" qui permettraient d'éviter les inconvénients des traitements " classiques" .


Het is niet altijd eenvoudig zich ervan te overtuigen dat de niet-bewezen methode vrij is van gezondheidsrisico's, bij gebrek aan bruikbare verduidelijking van wat wordt aangeboden.

S'assurer que la méthode non prouvée est dépourvue de risques pour la santé n'est pas toujours simple, faute d'obtenir des précisions valables sur ce qui est proposé.


Moet men deze niet-bewezen methodes dan maar volledig uitsluiten?

Ceci étant, faut-il exclure complètement ces méthodes non prouvées?


In de Angelsaksische wereld werd de term " alternatief" vervangen door de formulering " unproven method" (niet-bewezen methode).

Les Anglo-saxons ont remplacé le terme " alternatif" par la formule " unproven method" qui signifie " méthode non prouvée" .


Moet men aanraden om uitsluitend een beroep te doen op niet-bewezen methodes?

Doit-on conseiller le recours exclusif à des méthodes non prouvées?


Dit sluit het gebruik van placebo’s of niet behandelen niet uit bij onderzoeken waar geen bewezen profylactische, diagnostische of therapeutische methode bestaat.

Cela n'exclut ni le recours au placebo ni l'absence d'intervention dans les études pour lesquelles il n'existe pas de méthode diagnostique, thérapeutique ou de prévention éprouvée" .


De werkzaamheid van trastuzumab in combinatie met paclitaxel is niet bewezen bij patiënten, die niet eerder met adjuvante antracyclines zijn behandeld. De combinatie van trastuzumab (4 mg/kg als oplaaddosis, daarna wekelijks 2 mg/kg) en paclitaxel (175 mg/m 2 ) als een 3-uurs infuus elke drie weken werd vergeleken met paclitaxel monotherapie (175 mg/m 2 ) als een 3-uurs infuus elke drie weken bij 188 patiënten met gemetastaseerd mammacarcinoom, die een overexpressie hebben van HER-2 (2+ of 3+ zoals gemeten met een immunochemische methode) en die voorbehandel ...[+++]

Chez 188 patients atteints d’un carcinome mammaire métastatique avec surexpression du HER-2 (2+ ou 3+, évaluation par une méthode immunochimique) et ayant reçu un traitement antérieur par anthracyclines, on a comparé l’association trastuzumab (une dose initiale de 4 mg/kg, suivie par une dose hebdomadaire de 2 mg/kg) / paclitaxel (175 mg/m 2 , toutes les 3 semaines, au moyen d’une perfusion de 3 heures), à la monothérapie par paclitaxel (175 mg/m 2 ), administrée toutes les 3 semaines, au moyen d’une perfusion de 3 heures.


Dit is echter niet evident nu de therapeutische werking ervan niet kan worden bewezen volgens de algemeen aanvaardbare wetenschappelijke methodes.

Cette démarche n'est toutefois pas évidente dès le moment où leur effet thérapeutique ne peut être attesté par les méthodes scientifiques communément acceptées.


Dit sluit het gebruik van placebo’s of niet-behandeling niet uit bij onderzoeken waar geen bewezen profylactische, diagnostische of therapeutische methode bestaat.

Cela n'exclut ni le recours au placebo ni l'absence d'intervention dans les études pour lesquelles il n'existe pas de méthode diagnostique, thérapeutique ou de prévention éprouvée.


Uit het advies van de Academiën voor Geneeskunde blijkt dat acupunctuur voorlopig niet kan worden geassimileerd met een methode die wetenschappelijk werd bewezen.

Il apparaît d'après l'avis des Académies de médecine que l'acupuncture ne peut être assimilée actuellement à une méthode ayant des bases scientifiquement démontrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-bewezen methode' ->

Date index: 2023-03-13
w