Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zo omdat hij bijvoorbeeld arts " (Nederlands → Frans) :

Is dat niet zo, omdat hij bijvoorbeeld arts is in hoofdberoep, dan dient er in principe geen factuur te worden opgesteld.

Si ce n’est pas le cas, parce qu’il est par exemple médecin à titre principal, il ne doit en principe pas établir de facture.


Als de patiënt het verzoek niet zelf kan opstellen (bijvoorbeeld omdat hij verlamd is), dan kan een derde dat voor hem doen in het bijzijn van een arts.

Elle peut être rédigée par une tierce personne en présence du médecin si le patient n’est pas capable d’écrire (paralysie, par exemple).


Wanneer de verzekering voor geneeskundige verzorging verstrekkingen ten onrechte heeft terugbetaald omdat de arts niet de vereiste bevoegdheid had of omdat hij de wettelijke of reglementaire bepalingen niet heeft gevolgd, dan stipuleert de wet dat de arts het bedrag van die verstrekkingen moet terugbetalen.

Lorsque l’assurance soins de santé a remboursé des prestations, à tort parce que le médecin n’a pas la qualification requise ou qu’il n’a pas respecté les dispositions légales ou réglementaires, la loi 55 stipule que le médecin doit rembourser le montant des prestations.


Zo wil men bijvoorbeeld het evenwicht herstellen in de relatie tussen de patiënt en de arts, een opleiding om ’zich los te maken‘ (detached concern) kan worden gekoppeld aan structurele maatregelen waardoor de arts kan weigeren om een patiënt verder op te volgen als hij te veeleisend is 13 .

Par exemple, si on souhaite rétablir l’équilibre dans la relation entre le patient et le médecin, une formation au « détachement » (detached concern) peut être associée à une mesure structurelle donnant la possibilité au praticien de refuser de continuer à suivre un patient s’il est trop exigeant 13 .


In artikel 4 wordt gepreciseerd dat deze bepaling enkel betrekking heeft op de ROB’s en RVT’s (dus niet op de centra voor dagverzorging), en dat de korting zal kunnen worden gefactureerd voor elke dag huisvesting, en dus niet voor de dagen waarop de rechthebbende afwezig zou zijn geweest, bijvoorbeeld omdat hij in het ziekenhuis was opgenomen of een weekend bij familie doorbracht.

L’article 4 précise que seules les MRPA et les MRS sont concernées par cette disposition (donc pas les centres de soins de jour), et que la ristourne pourra être facturée pour chaque journée d’hébergement, et donc pas pour les journées au cours desquelles le bénéficiaire aurait été absent, parce qu’hospitalisé ou en week-end par exemple.


Voor hij een antibioticum voorschrijft, moet een arts er daarom echt zeker van zijn dat de ziekte het gevolg is van een bacterie en niet van een virus. Soms zal hij bijkomend onderzoek moeten verrichten, bijvoorbeeld:

Avant de prescrire des antibiotiques, le médecin doit donc s’assurer que la maladie est bien causée par une bactérie et non par un virus et effectuer parfois des examens complémentaires tels que :


Het is niet omdat een arts weet hoe hij een bepaald probleem zou moeten aanpakken, dat hij dat in de dagelijkse praktijk ook op die manier doet.

Ce n'est pas parce qu'un médecin sait comment il devrait aborder un problème donné, qu'il le fait de cette manière dans la pratique quotidienne.


In voorkomend geval, zo hij één van de in Art. 10, § 1 vermelde behandelingen of ingrepen zelf zal uitvoeren, moet ook de in Art. 10, §§ 2 en 3 bedoelde geneesheer niet behorend tot het team van het CP-referentiecentrum hierbij aanwezig zijn wanneer het geval van de betrokken rechthebbende besproken wordt.

Le cas échéant, s’il exécute lui-même l’un des traitements ou interventions mentionnés à l’Art. 10, § 1 er , le médecin non appartenant à l’équipe du centre de référence en IMOC, visé à l’Art. 10, §§ 2 et 3, doit également y assister quand le cas du bénéficiaire concerné est discuté.


Zo een profiel is niet vergelijkbaar met dat van een arts, waarvan zeer veel patiënten bijvoorbeeld vaak een cardioloog raadplegen.

Un tel profil n'est pas réellement comparable à celui d'un médecin avec une patientèle dont les patients consultent souvent le cardiologue ou un autre confrère.


De bepalingen van deze Omzendbrief zijn niet van toepassing voor het toekennen van tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen die de rechthebbende van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft ontvangen en waarvoor hij van zijn verzekeringsinstelling een voorafgaande toestemming heeft ontvangen (bijvoorbeeld op grond van art. 20 van Verordening (EG) 883/2004, in het kader van de ZOASTs in de Belgisch-Franse grensstreek, IZOM, .).

Les dispositions de cette circulaire ne s’appliquent pas à l’octroi de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le coût des prestations en nature que le bénéficiaire de l’assurance obligatoire soins de santé reçu à l’étranger et pour lesquels son organisme assureur lui a délivré une autorisation préalable (par ex. sur base de l’art. 20 du Règlement 883/2004, dans le cadre des conventions de coopération transfrontalière ZOAST entre la Belgique et la France, dans le cadre de la convention IZOM,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zo omdat hij bijvoorbeeld arts' ->

Date index: 2023-05-18
w