Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet worden behandeld met synacthen " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik met betrekking tot tetracosactide Overgevoeligheidsreacties (zie sectie 4.3) Patiënten die vatbaar zijn voor allergieën (vooral astma) mogen niet worden behandeld met Synacthen Depot tenzij andere therapeutische maatregelen niet de gewenste respons hebben verschaft en mits de aandoening dermate ernstig is dat deze medicatie gerechtvaardigd is.

Mises en garde spéciales et précautions d’emploi relatives au tétracosactide Réactions d’hypersensibilité (cf rubrique 4.3) Les patients sujets aux allergies, en particulier les asthmatiques, ne seront traités par le Synacthen Dépôt que si d’autres médicaments n’ont pas permis d’obtenir le résultat attendu et si la gravité de l’affection justifie un tel traitement.


Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen. De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet ...[+++]

Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients pré-traités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour pendant L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitement (MERIT) infectés par le VIH-1 à tropisme CCR5 (voir rubrique 4.4 et 5.1).


Meer dan 1 per 10 behandelde gevalllen 1 tot 10 per 100 behandelde gevallen 1 tot 10 per 1000 behandelde gevallen 1 tot 10 per 10000 behandelde gevallen Minder dan 1 per 10000 behandelde gevallen, niet gekend (kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens)

Très fréquent Plus de 1 cas traité sur 10 Fréquent 1 à 10 cas traités sur 100 Peu fréquent 1 à 10 cas traités sur 1.000 Rare 1 à 10 cas traités sur 10.000 Très rare Moins de 1 cas traité sur 10.000, fréquence indéterminée (ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)


Bijwerkingen kunnen optreden met de volgende frequenties: Zeer vaak: meer dan 1 behandelde patiënt op de 10 Vaak: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 100 Soms: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 1.000 Zelden: 1 tot 10 behandelde patiënten op de 10.000 Zeer zelden: minder dan 1 behandelde patiënt op de 10.000 Niet bepaald: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Les effets indésirables peuvent se produire aux fréquences suivantes : Très fréquent : plus de 1 patient sur 10 patients traités Fréquent : 1 à 10 patients sur 100 patients traités Peu fréquent : 1 à 10 patients sur 1 000 patients traités Rare : 1 à 10 patients sur 10 000 patients traités Très rare : moins de 1 patient sur 10 000 patients traités Fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles


Bij de evaluatie van de bijwerkingen worden de volgende frequenties gebruikt: Zeer vaak (meer dan 1 op de 10 behandelde patiënten) Vaak (minder dan 1 op de 10, maar meer dan 1 op de 100 behandelde patiënten) Soms (minder dan 1 op de 100, maar meer dan 1 op de 1.000 behandelde patiënten) Zelden (minder dan 1 op de 1.000, maar meer dan 1 op de 10.000 behandelde patiënten) ...[+++]

Les données de fréquence suivantes constituent la base de l'évaluation des effets indésirables : Très fréquents (plus de 1 patient traité sur 10) Fréquents (moins de 1 patient traité sur 10, mais plus de 1 patient traité sur 100) Peu fréquents (moins de 1 patient sur 100, mais plus de 1 patient traité sur 1.000) Rares (moins de 1 patient traité sur 1.000, mais plus de 1 patient traité sur 10.000) Très rares (moins de 1 patient traité sur 10.000), fréquence inconnue (ne peut être estimée à partir des données disponibles)


De mediaan voor de duur van MaHR bij patiënten in de versnelde fase CML werd in beide groepen niet bereikt; de mediaan voor PFS was 25 en 26 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor totale overleving werd niet bereikt voor de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en voor de groep behandeld m ...[+++]

La durée médiane de RHMa chez les patients en phase accélérée de LMC n'a été atteinte dans aucun des 2 groupes; la médiane de SSP était respectivement de 25 et de 26 mois dans le groupe 140 mg une fois par jour et dans le groupe 70 mg deux fois par jour; et la médiane de survie globale n'a pas été atteinte dans le groupe 140 mg une fois par jour et était de 31 mois dans le groupe 70 mg deux fois par jour.


De mediaan voor de duur van MaHR bij patiënten in de versnelde fase CML werd in beide groepen niet bereikt; de mediaan voor PFS was 25 en 26 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor totale overleving werd niet bereikt voor de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en voor de groep behandeld m ...[+++]

La durée médiane de RHMa chez les patients en phase accélérée de LMC n'a été atteinte dans aucun des 2 groupes; la médiane de SSP était respectivement de 25 et de 26 mois dans le groupe 140 mg une fois par jour et dans le groupe 70 mg deux fois par jour; et la médiane de survie globale n'a pas été atteinte dans le groupe 140 mg une fois par jour et était de 31 mois dans le groupe 70 mg deux fois par jour.


Vaak: minder dan één op 10, maar meer dan één op 100 behandelde patiënten Soms: minder dan één op 100, maar meer dan één op 1.000 behandelde patiënten Zelden: minder dan één op 1.000, maar meer dan één op 10.000 behandelde patiënten Zeer zelden: minder dan één op 10.000 behandelde patiënten Niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden ...[+++]

Fréquents : moins d’un sur 10, mais plus d’un sur 100 patients traités Peu fréquents : moins d’un sur 1.000, mais plus d’un sur 10.000 patients traités Rares : moins d’un sur 1.000, mais plus d’un sur 10.000 patients traités Très rares : moins d’un sur 10.000 patients traités


Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.

Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.


Fosfolipidose werd niet waargenomen bij muizen of apen die met temsirolimus werden behandeld, noch is het beschreven bij patiënten die met temsirolimus werden behandeld.

Il n’a pas été décrit de phospholipidoses chez les souris ou les singes traités par le temsirolimus, ni chez les patients traités par le temsirolimus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet worden behandeld met synacthen' ->

Date index: 2022-10-23
w