Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet was beïnvloed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De blootstelling aan fluoxetine was uitgesproken gedaald, maar de blootstelling aan zijn actieve metaboliet norfluoxetine was niet beïnvloed.

L’exposition à la fluoxétine était nettement diminuée, mais l’exposition à son métabolite actif, la norfluoxétine, n’était pas affectée.


Van deze tandartsen was het ook niet mogelijk te achterhalen in welke mate hun scores de resultaten van de calibratie al of niet hebben beïnvloed.

Il n’a pas été possible de vérifier dans quelle mesure le score de ces dentistes a influencé les résultats de cette calibration.


“De pandemie van 2009 was enorm controversieel en de bron van een aantal mythes en misverstanden, bijvoorbeeld dat er helemaal geen sprake was van een pandemie, dat de WHO werd beïnvloed door de farmaceutische industrie of dat er niet veel slachtoffers vielen.

« La pandémie de 2009 a suscité des controverses et a été à l’origine d’une série de mythes et d’incompréhensions: « Il ne s’agissait pas du tout d’une pandémie », « L’OMS était influencée par l’industrie pharmaceutique », « Il n’y a eu que peu de décès », etc.


In de Million Women Study was de toename van het risico van borstkanker niet beïnvloed door het type oestrogeen (geconjugeerde oestrogenen, ethinylestradiol), het type progestageen (MPA, norethisteron, norgestrel, levonorgestrel), de toedieningsweg van het oestrogeen (oraal, transdermaal, implantaat), en de gebruiksmodaliteiten van het progestageen (continu of discontinu).

A l’instar d’études d’observation antérieures, une étude cas-témoins récente n’a pas montré de risque accru chez les femmes ne prenant qu’un estrogène seul (dont certaines durant 25 ans ou plus). Dans la Million Women Study, un risque accru a toutefois été observé chez les utilisatrices d’un estrogène seul, bien que celui-ci était moins prononcé par rapport à l’association d’un estrogène et d’un progestatif; le risque relatif était de 1,30 (intervalle de confiance à 95% de 1,21 à 1,40), ce qui signifiait 15 cas supplémentaires de can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-mimeticum (b.v. ritodrine), indometacine (een inhibitor van de prostaglandinesynthese), atosiban (een antagonist van oxytocine) of ethanol geassocieerd was met een significante verlenging van de zwangerschapsduur, maar dat de perinatale prognose daarentegen niet werd beïnvloed.

(par ex. la ritodrine), l’indométacine (un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines), l’atosiban (un antagoniste de l’ocytocine) ou l’éthanol était associé à une prolongation significative de la grossesse mais par contre, il n’influençait pas le pronostic périnatal.


F 1 fertiliteit was niet beïnvloed, terwijl er een verhoogd aantal resorpties en een verlaagd aantal levensvatbare foetussen werd waargenomen bij 45 mg/kg/dag.

La fertilité de la descendance F 1 n'était pas modifiée alors qu'un nombre accru de résorptions fœtales et une diminution du nombre de fœtus viables étaient observés à 45 mg/kg/jour.


Bij katten die besmet zijn met het FIV, was de mortaliteit laag (5%) en werd niet beïnvloed door de behandeling. 4.3 Contra-indicaties

Chez les chats infectés par le FIV, on a observé une faible mortalité (5%) qui n’est pas influencée par le traitement.


Omdat het metabolisme van R-warfarine niet was beïnvloed, wijzen deze resultaten erop dat capecitabine het iso-enzym 2C9 onderdrukt maar geen invloed heeft op de iso-enzymen 1A2 en 3A4.

Du fait que le métabolisme de la R-warfarine n’a pas été affecté, ces résultats indiquent que la capécitabine diminue la régulation de l’isoenzyme 2C9, mais n'a pas d'effet sur les isoenzymes 1A2 et 3A4.


F 1 fertiliteit was niet beïnvloed, terwijl er een verhoogd aantal resorpties en een verlaagd aantal levensvatbare foetussen werd waargenomen bij 45 mg/kg/dag.

La fertilité de la descendance F 1 n'était pas modifiée alors qu'un nombre accru de résorptions fœtales et une diminution du nombre de fœtus viables étaient observés à 45 mg/kg/jour.


Bij katten met FIV was het sterftecijfer laag (5 %) en werd niet beïnvloed door de behandeling.

Chez les chats infectés par le FIV, le taux de mortalité était faible (5 %) et n’a pas été influencé par le traitement.




Anderen hebben gezocht naar : niet was beïnvloed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet was beïnvloed' ->

Date index: 2021-04-20
w