Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet voorafgaandelijk aan een ethische commissie werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

8. Elke arts die betrokken is bij biomedische research op proefpersonen en waarvan het protocol niet voorafgaandelijk aan een ethische commissie werd voorgelegd, kan tuchtstraffen oplopen.

8. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains et dont le protocole n'a pas été soumis préalablement à une commission d'éthique, s'expose à des sanctions disciplinaires.


ELKE ARTS DIE BETROKKEN IS BIJ BIOMEDISCHE RESEARCH OP PROEFPERSONEN EN WAARVAN HET PROTOCOL NIET VOORAFGAANDELIJK AAN EEN ETHISCHE COMMISSIE WERD VOORGELEGD, KAN TUCHTSTRAFFEN OPLOPEN * 9.

TOUT MEDECIN QUI PARTICIPE A UNE RECHERCHE BIOMEDICALE IMPLIQUANT DES SUJETS HUMAINS ET DONT LE PROTOCOLE N' A PAS ETE SOUMIS PREALABLEMENT A UNE COMMISSION D'ETHIQUE, S'EXPOSE A DES SANCTIONS DISCIPLINAIRES * 9.


Alle biomedische research op mensen vereist een protocol dat voorafgaandelijk aan een ethische commissie moet worden voorgelegd en van deze een gunstig advies heeft bekomen.

1. Toute recherche biomédicale impliquant des sujets humains nécessite la rédaction d'un protocole qui doit être soumis au préalable à une commission d'éthique et avoir recueilli l'avis favorable de celle‑ci.


ALLE BIOMEDISCHE RESEARCH OP MENSEN VEREIST EEN PROTOCOL DAT VOORAFGAANDELIJK AAN EEN ETHISCHE COMMISSIE MOET WORDEN VOORGELEGD EN VAN DEZE EEN GUNSTIG ADVIES HEEFT BEKOMEN * 2.

TOUTE RECHERCHE BIOMEDICALE IMPLIQUANT DES SUJETS HUMAINS NECESSITE LA REDACTION D'UN PROTOCOLE QUI DOIT ETRE SOUMIS AU PREALABLE A UNE COMMISSION D'ETHIQUE ET AVOIR RECUEILLI L'AVIS FAVORABLE DE CELLE‑CI * 2.


7. Elke arts die deelneemt aan biomedische research op proefpersonen, moet er zich van vergewissen dat het protocol voorafgaandelijk werd voorgelegd aan een ethische commissie waarvan de samenstelling door de nationale raad van de orde der geneesheren werd goedgekeurd.

7. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à une commission d'éthique dont la composition a été approuvée par le Conseil national de l'Ordre des médecins.


Daar het in het ziekenhuis uitvoeren van niet aan de directie gemelde experimenten ethische, juridische en financiële problemen stelt ten opzichte van de patiënten, dringt de medische directie van een ziekenhuis er bij de commissie voor medische ethiek op aan haar de lijst te bezorgen van de protocollen die voor advies aan de commissie worden voorgelegd. ...[+++]

En raison des problèmes éthiques, juridiques et financiers que pose à l'égard des patients la non-déclaration à la direction d'essais conduits dans l'institution, la direction médicale d'un hôpital insiste auprès d'un comité d'éthique médicale afin qu'il lui fournisse la liste des protocoles dont le comité est saisi pour avis.


De Algemene Farmaceutische Inspectie stelt de Nationale Raad de vraag of een arts die een geneesmiddel wil voorschrijven dat nog niet geregistreerd werd door een bevoegde overheid dit kan doen in het kader van zijn gewone geneeskundige praktijk, zoals het geval is voor geregistreerde geneesmiddelen, of het moet voorschrijven in het kader van een welgedefinieerd klinisch onderzoek, met eerbi ...[+++]

L'Inspection Générale de la Pharmacie adresse la question suivante au Conseil national : un médecin souhaitant prescrire un médicament non encore enregistré par une autorité compétente, peut-il le faire, à l'instar des médicaments enregistrés, dans le cadre de sa pratique médicale courante, ou doit-il le prescrire dans le cadre d'une étude clinique bien définie, en respectant un protocole soumis au préalable à un comité d'éthique médicale ?


De zorgverlener bracht een middel aan dat niet aan de commissie van beroep werd voorgelegd (middel van de inbreuk op de wet van 08.12.1992 op de bescherming van de privésfeer en van art. 138 van de op 14.07.1994 gecoördineerde wet).

Le dispensateur de soins soulevait un moyen non soumis à la commission d’appel (moyen pris de la violation de la loi du 08.12.1992 sur la protection de la vie privée et de l’art. 138 de la loi ASSI coordonnée le 14.07.1994).


Uit navraag bij het RIZIV blijkt evenwel dat dergelijk geschil in jaren niet werd voorgelegd aan het terzake bevoegd orgaan, namelijk de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen.

Or, renseignements pris auprès de l’INAMI, il s’avère que pareil litige n’a pas été soumis depuis des années à l’organe compétent en la matière, la Commission nationale médico-mutualiste.


Bij de uitoefening van een niet-conventionele praktijk door een niet-arts moet er in principe voorafgaandelijk aan de niet-conventionele behandeling een schriftelijke en recente diagnosestelling worden voorgelegd die werd opgesteld door een arts omtrent de klacht (behalve als de patiënt beslist om voorafgaandelijk geen arts te consulteren).

Conformément à la loi Colla, un praticien d'une pratique non conventionnelle enregistrée ne peut entamer un traitement à l'égard d'un patient qu'après avoir reçu un diagnostic récent relatif à sa plainte, établi par écrit par un médecin (sauf si le patient décide de ne pas consulter préalablement un médecin)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voorafgaandelijk aan een ethische commissie werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-09-16
w