Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet versterkt bij gelijktijdige toediening van sertraline » (Néerlandais → Français) :

Geneesmiddelen die het CZS onderdrukken en alcohol De effecten van alcohol, carbamazepine, haloperidol, of fenytoïne op de cognitieve en psychomotorische prestaties bij gezonde personen waren niet versterkt bij gelijktijdige toediening van sertraline 200 mg per dag; het gelijktijdig gebruik van sertraline en alcohol wordt echter niet aanbevolen.

Médicaments déprimant le SNC et alcool L’administration concomitante d’une dose quotidienne de 200 mg de sertraline ne potentialisait pas les effets de l’alcool, de la carbamazépine, de l’halopéridol ou de la phénytoïne sur les performances cognitives et psychomotrices chez des sujets sains ; cependant, l’utilisation concomitante de sertraline et d’alcool est déconseillée.


Gelijktijdige toediening met sertraline wordt niet aanbevolen CZS-onderdrukkende middelen en alcohol Bij gelijktijdige toediening van sertraline 200 mg per dag werden de effecten van alcohol, carbamazepine, haloperidol of fenytoïne op de cognitieve en psychomotorische prestaties bij gezonde proefpersonen niet versterkt; gelijktijdig gebruik van sertraline en alcohol is echter niet aanbevol ...[+++]

La coadministration de sertraline n’est pas recommandée avec les produits suivants Dépresseurs du SNC et alcool Une coadministration de sertraline à des sujets en bonne santé, à raison de 200 mg par jour, n’a pas augmenté les effets de l’alcool, de la carbamazépine, de l’halopéridol ou de la phénytoïne sur les performances cognitives et psychomotrices ; l’utilisation concomitante de sertraline et d’alcool est toutefois déconseillée.


Deze concentratiestijging werd niet in verband gebracht met veranderingen in het elektrocardiogram; gezien echter de nauwe therapeutische marge van pimozide en de onbekendheid van het mechanisme achter deze interactie, is gelijktijdige toediening van sertraline en pimozide gecontra-indiceerd, omdat gelijktijdige toediening leidt tot hogere pimozideplasmaconcentraties, wat het risico op aritmie en verlenging van QT-interval zou kun ...[+++]

Cette hausse des taux ne s'accompagnait d'aucune modification de l'électrocardiogramme ; toutefois, étant donné l'étroitesse de la marge thérapeutique du pimozide et notre ignorance du mécanisme de cette interaction, l'administration concomitante de sertraline et de pimozide est contre-indiquée parce que cette coadministration entraîne une élévation des taux plasmatiques de pimozide et peut dès lors augmenter le risque d'arythmies et d'allongement de l'espace QT (voir également rubrique 4.3 « Contre-indications »).


Op basis van de interactiestudie met pompelmoessap kan niet worden uitgesloten dat de gelijktijdige toediening van sertraline en krachtige CYP3A4-remmers, bijv. proteaseremmers, ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, claritromycine, telitromycine en nefazodon, zal leiden tot grotere toenames in de blootstelling van sertraline.

Suite à l'étude de l'interaction avec le jus de pamplemousse, des hausses encore plus significantes dans l'exposition de la sertraline par à cause de l'administration concomitante de la sertraline et des inhibiteurs puissants du CYP3A4, p. ex. les inhibiteurs de protéase, le kétoconazole, l'itraconazole, le posaconazole, voriconazole, clarithromycine, télithromycine et la néfazodone ne peut être exclue.


Op basis van de interactiestudie met pompelmoessap, kan niet worden uitgesloten dat de gelijktijdige toediening van sertraline en krachtige CYP3A4-remmers zoals proteaseremmers, ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, clarithromycine, telithromycine en nefazodon zouden kunnen resulteren in nog sterkere toenamen van de sertralineblootstelling.

Sur la base de l'étude d'interaction menée avec le jus de pamplemousse, il ne peut pas être exclu que l'administration concomitante de sertraline et de puissants inhibiteurs du CYP3A4, p. ex. inhibiteurs de protéase, kétoconazole, itraconazole, posaconazole, voriconazole, clarithromycine, télithromycine et néfazodone, puisse entraîner des augmentations encore plus fortes de l'exposition à la sertraline.


Lithium In een placebogecontroleerde studie bij normale vrijwilligers veranderde de gelijktijdige toediening van sertraline met lithium niet significant de farmacokinetiek van lithium, maar ze leidde tot een toename van tremoren in vergelijking met placebo, wat wijst op een mogelijke farmacodynamische interactie.

Lithium Au cours d’une étude contrôlée par placebo réalisée chez des volontaires sains, l’administration concomitante de sertraline et de lithium n’a induit aucune modification significative de la pharmacocinétique du lithium, mais a donné lieu à une augmentation des tremblements par rapport au


Een lagere dosering van 250 mg didanosine, gelijktijdig met tenofovirdisoproxilfumaraat toegediend, is gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen binnen verschillende geteste combinaties voor de behandeling van HIV-1-infectie. Proteaseremmers - Versterkt (met gelijktijdige toediening van een lage dosis ritonavir)

Dans plusieurs associations testées pour le traitement de l’infection par le VIH-1, la co-administration d’un plus faible dosage de didanosine (250 mg) avec le fumarate de ténofovir disoproxil a été associée à des taux élevés d’échec virologique.


Het hyponatriëmische effect van diuretica kan worden versterkt door gelijktijdige toediening van geneesmiddelen zoals antidepressiva, antipsychotica, anti-epileptica, enz. Voorzichtigheid is nodig bij langdurige toediening van deze geneesmiddelen.

En raison du risque d’hypokaliémie, l’hydrochlorothiazide doit être administré avec précaution lorsqu’il est associé à des médicaments pouvant induire des torsades de pointes, en particulier les antiarythmiques de classe Ia et de classe III et certains antipsychotiques.


Lopinavir+ritonavir (en andere met ritonavir versterkte proteaseremmers): gelijktijdige toediening van bosentan 125 mg tweemaal daags en lopinavir+ritonavir 400+100 mg tweemaal daags gedurende 9,5 dag in gezonde vrijwilligers resulteerde initieel in bosentanplasmadalspiegels van ongeveer 48 maal hoger dan welke worden gemeten wanneer alleen bosentan wordt toegediend.

Lopinavir + ritonavir (et autres inhibiteurs des protéases potentialisées par le ritonavir) : l’association de bosentan à la dose de 125 mg deux fois par jour et de lopinavir + ritonavir à la dose de 400 mg + 100 mg deux fois par jour pendant 9,5 jours chez des volontaires sains a entrainé une augmentation d’environ 48 fois des concentrations plasmatiques résiduelles de bosentan environ 48 fois supérieures aux concentrations plasmatiques mesurées après administration du bosentan seul.


Mogelijke interacties met recombinant t-PA Uit een muizenmodel van trombo-embolisme is gebleken dat recombinant t-PA de antitrombotische werking van defibrotide bij intraveneuze toediening versterkt. Gelijktijdige toediening kan dus een verhoogd risico op bloedingen geven en geldt als contra-indicatie (zie rubriek 4.3).

Dans un modèle murin de thromboembolie, le t-PA recombinant a potentialisé l’effet antithrombotique du défibrotide, lorsqu’il était administré par voie intraveineuse; une co-administration peut donc présenter un risque accru d’hémorragie et elle est par conséquent contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


w