Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «niet vermeden aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis die ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de inactiviteitsval is niet vermeden aangezien het totale netto-inkomen bij een stijgend beroepsinkomen toch weer daalt vanaf een bepaald bedrag aan beroepsinkomen (daling van de lichtgrijze lijn).

Cependant, le piège de l’inactivité n’est pas évité étant donné que le revenu net total en cas de revenu professionnel croissant diminue quand même à partir d’un certain montant de revenu professionnel (base de la ligne grise).


Hoewel de causaliteit niet werd aangetoond, wordt dentale interventie voorzichtigheidshalve vermeden aangezien het herstel langer kan duren.

Bien que la causalité n'ait pas été déterminée, il vaut mieux éviter une intervention dentaire étant donné que la durée de rétablissement peut être prolongée.


Nieuwe behandelingsopties na een initiële behandeling met fludarabine Overschakelen van Fludarabinefosfaat naar chloorambucil voor patiënten die niet reageren op Fludarabinefosfaat moet worden vermeden, aangezien de meeste patiënten die resistent waren tegen Fludarabinefosfaat ook resistent bleken te zijn tegen chloorambucil.

Options de retraitement après un traitement initial par fludarabine Un cross-over d'un traitement initial avec Fludarabine au chlorambucil chez les patients ne répondant pas à la Fludarabine doit être évité parce que la plupart des patients qui ont été résistants à la Fludarabine ont montré une résistance au chlorambucil.


Herbehandelingsopties na initiële fludarabine behandeling Een cross-over van een initiële behandeling met fludarabine naar chloorambucil voor patiënten die niet op fludarabine reageren, moet worden vermeden aangezien de meeste patiënten die resistent waren tegen fludarabine ook resistent bleken te zijn tegen chloorambucil.

Options thérapeutiques après un traitement initial par fludarabine Éviter de passer d’un traitement initial par fludarabine à un traitement par chlorambucil chez les patients n’ayant pas répondu au traitement par fludarabine car la plupart des patients résistants à la fludarabine l’étaient également au chlorambucil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gelijktijdige toediening met de volgende geneesmiddelen dient te worden vermeden aangezien een vermindering van de werking van tamoxifen niet uitgesloten kan worden: paroxetine, fluoxetine (antidepressiva), bupropion (antidepressivum of hulpmiddel bij het stoppen met roken), kinidine (bijvoorbeeld gebruikt bij de behandeling van hartritmestoornissen) en cincalet/cinacalcet (voor de behandeling van aandoeningen van de bijschildklier).

- Il convient d’éviter l’administration concomitante avec les médicaments suivants étant donné qu’une réduction de l’effet du tamoxifène ne peut pas être exclue : la paroxétine, la fluoxétine (antidépresseurs), le bupropion (antidépresseur ou médicament pour aider à arrêter de fumer), la quinidine (utilisée par exemple dans le traitement de l’arythmie cardiaque) et le cincalet/cinacalcet (utilisé dans le traitement des troubles des glandes parathyroïdes).


Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D. Dierstudies toonden reproductieve toxiciteit van hoge dosissen vitamine D. Bij zwangere vrouwen moeten overdosissen van calcium en vitamine D vermeden worden aangezien permanente hypercalcemie in verband gebracht werd met negatieve effecten op de zich ontwikkelende foetus.

Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D. Des études chez l’animal ont montré une toxicité sur la reproduction à doses élevées de vitamine D. Chez la femme enceinte, tout surdosage en calcium et en vitamine D doit être évité car l’hypercalcémie permanente a été associée à des effets négatifs sur le développement du fœtus.


Aangezien deze vereiste praktisch gezien niet haalbaar is, suggereert het Wetenschappelijk Comité om te stellen dat “kruisbesmetting zoveel mogelijk moet vermeden worden”.

Comme cette exigence n'est pas réalisable d'un point de vue pratique, le Comité scientifique suggère de dire que " la contamination croisée doit être évitée autant que possible" .


Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1.500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D. Dierstudies toonden reproductieve toxiciteit aan bij hoge dosissen vitamine D. Bij zwangere vrouwen moeten overdosissen van calcium en vitamine D vermeden worden aangezien permanente hypercalcemie in verband gebracht werd met negatieve effecten op zich ontwikkelende foetus.

Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D. Des études chez l’animal ont montré une toxicité sur la reproduction à doses élevées de vitamine D. Chez la femme enceinte, tout surdosage en calcium et en vitamine D doit être évité car l’hypercalcémie permanente a été associée à des effets négatifs sur le développement du fœtus.


Aangezien de beginleeftijd thans op 14 jaar wordt geschat, moet worden vermeden dat de jongeren beginnen te roken in een periode waarin ze kwetsbaar zijn en moet er ook voor worden gezorgd dat de ouders en de handelaars hun verantwoordelijkheid nemen en dat bepaalde gedragingen niet meer als gewoon worden beschouwd.

L’âge de commencement étant aujourd’hui estimé à 14 ans, il s’agit d’éviter que les jeunes commencent à fumer durant une période où ils sont vulnérables tout en veillant à engager la responsabilité des parents et des commerçants et à débanaliser certains comportements.


Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet meer bedragen dan 1500 mg calcium en 600 I. U. vitamine D. Dierstudies toonden reproductieve toxiciteit van hoge doseringen vitamine D. Bij zwangere vrouwen moet overdosering van calcium en cholecalciferol vermeden worden aangezien permanente hypercalciëmie in verband gebracht wordt met ongewenste effecten op de ontwikkelende foetus.

D. Des études réalisées sur des animaux ont démontré une toxicité pour la reproduction sous fortes doses de vitamine D. Chez la femme enceinte, les surdoses de calcium et de cholécalciférol sont à éviter, car des cas d’hypercalcémie permanents ont été relatés aux effets indésirables sur le fœtus en développement.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     niet vermeden aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vermeden aangezien' ->

Date index: 2021-11-07
w