Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet vaker bijwerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens klinisch onderzoek met mirtazapine werden niet vaker bijwerkingen gerapporteerd bij oudere patiënten dan in andere leeftijdsgroepen.

Dans les études cliniques portant sur la mirtazapine, on n’a pas rapporté plus souvent d’effets indésirables chez les patients âgés que dans les autres catégories d’âge.


Tijdens klinisch onderzoek met mirtazapine zijn bij oudere patiënten niet vaker bijwerkingen waargenomen dan in andere leeftijdscategorieën.

Au cours des études cliniques réalisées avec la mirtazapine, l’incidence des effets indésirables rapportés n'était pas plus élevée chez les patients âgés que chez les patients appartenant à d’autres groupes d’âge.


Er werden vaker bijwerkingen gerapporteerd bij patiënten met aids (21%) dan bij patiënten die niet met dat virus waren geïnfecteerd (13%).

Les effets secondaires indésirables ont été plus souvent reportés chez les patients atteints de SIDA (21%) que chez les patients non infectés par ce virus (13%).


Er werden vaker bijwerkingen gemeld bij HIV-geïnfecteerde patiënten (21%) dan bij niet-HIVgeïnfecteerde patiënten (13%).

Des effets indésirables ont été rapportés plus fréquemment chez les patients infectés par le VIH (21%) que chez les patients non infectés par le VIH (13%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens klinisch onderzoek met mirtazapine werden niet vaker bijwerkingen gemeld bij oudere patiënten dan in andere leeftijdsgroepen.

Dans les études cliniques réalisées avec la mirtazapine, on n’a pas rapporté plus souvent d’effets indésirables chez les patients âgés que dans les autres catégories d’âge.


Bijwerkingen Bijwerkingen die vaker gemeld zijn dan een enkel geïsoleerd geval worden hieronder opgesomd volgens de systeem orgaan klasse en volgens frequentie. Frequentiegroepen zijn gedefinieerd volgens de volgende afspraak: zeer vaak (�1/10), vaak (�1/100, < 1/10), soms (�1/1.000, < 1/100), zelden (�1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables Les effets indésirables, en dehors des cas isolés, sont repris ci-dessous par organe et par ordre de fréquence Les catégories de fréquence sont définies selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100), rare (�1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


In klinische onderzoeken traden deze bijwerkingen tijdens de behandeling met placebo vaker op dan met REMERGON SolTab, hoewel niet statistisch significant vaker.

Au cours des essais cliniques, ces évènements sont survenus avec une fréquence statistiquement significativement plus élevée au cours du traitement par le placebo qu’avec REMERGON.


Op basis van deze farmacokinetische resultaten is het niet waarschijnlijk dat hogere doses effectiever zijn, en het vaker voorkomen van bijwerkingen kan bij jonge kinderen formeel niet worden uitgesloten wanneer de dosis wordt verhoogd.

Au vu de ces résultats pharmacocinétiques, des doses supérieures apparaissent peu susceptibles d’être plus efficaces, et la possibilité d’une augmentation du risque d’effets indésirables ne peut être formellement exclue chez les jeunes enfants si la posologie est augmentée.


Deze bijwerkingen lijken echter niet vaker voor te komen bij gebruik van Mozobil.

Toutefois, ces effets ne semblent pas se produire plus fréquemment lorsque l’on utilise Mozobil.


Bijwerkingen gemeld met uitsluitend amlodipine of valsartan of hydrochloorthiazide die niet werden waargenomen met Exforge HCT of die vaker werden waargenomen met Exforge HCT:

Effets indésirables rapportés avec l’amlodipine ou le valsartan ou l’hydrochlorothiazide administrés seuls, et qui sont soit non-observés avec Exforge HCT soit observés plus fréquemment qu’avec Exforge HCT :




Anderen hebben gezocht naar : niet vaker bijwerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vaker bijwerkingen' ->

Date index: 2023-03-15
w