Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet te scheiden dan toch " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof wijst erop dat het belangrijk is overleg en advies, zeker als ze binnen eenzelfde orgaan worden uitgeoefend, zo niet te scheiden dan toch duidelijk van elkaar te onderscheiden.

La Cour des comptes souligne qu’il est important sinon de scinder, au moins de distinguer clairement les fonctions de concertation et d’avis, surtout si elles sont exercées au sein d’un même organe.


Het vaccinvirus kan zich verspreiden van gevaccineerde naar niet-gevaccineerde kippen en geschikte maatregelen dienen genomen te worden om gevaccineerde en niet-gevaccineerde dieren te scheiden.

Le virus vaccinal peut diffuser des poulets vaccinés aux non-vaccinés et des précautions particulières devront être prises pour séparer les vaccinés des non-vaccinés.


De moderne consumentpatiënt mag toch niet verloren lopen in de doolhof van het medische aanbod, hij heeft toch recht op informatie, hij moet toch zelf kunnen kiezen en beslissen over zijn gezondheidstoestand en de manieren waarop hierop kan worden ingegrepen.

Le patient consommateur moderne ne doit tout de même pas se perdre dans le labyrinthe de l'offre médicale, il a néanmoins droit à l'information, il doit pouvoir choisir et décider lui-même à propos de son état de santé et des façons dont il est possible d'agir sur cet état de santé.


Zo kan het voorkomen dat gegevens die op het eerste gezicht niets vertellen over iemands gezondheidstoestand en dus geen medische gegevens schijnen te zijn, toch als dusdanig dienen beschouwd te worden wegens het gebruik dat van de gegevens gemaakt wordt. Gegevens over geslacht, ras, adres, beroep, familiesituatie enzovoort, die ogenschijnlijk niets zeggen over iemands gezondheidstoestand, kunnen in bepaalde gevallen toch medische persoonsgegevens zijn omdat ze door opname in het bestand van e ...[+++]

Des données concernant le sexe, la race, l'adresse, la profession, la situation familiale, etc., qui apparemment ne disent rien sur l'état de santé d'une personne, peuvent malgré tout constituer dans certains cas des données médicales à caractère personnel parce qu'en raison de leur enregistrement dans le fichier d'un médecin et de circonstances additionnelles, elles fournissent une information sur l'état de santé d'une personne (CALLENS, S., op. cit., p. 89, n° 104)


Toch is het gebruik van lenzen niet zo wijdverspreid in België: iets meer dan een op tien personen met een refractiefout maakt er gebruik van, en bij drie op de vier van hen is dit toch nog steeds in combinatie met een bril.

L'utilisation de lentilles de contact n'est cependant pas très répandue en Belgique : à peine plus de 10 % des patients y recourent, en combinaison avec le port de lunettes pour trois quarts d’entre eux.


Behandeling vaak niet of onvoldoende gevolgd Toch zijn er vele patiënten die vinden dat de voordelen van de behandeling niet opwegen tegen de beperkingen, en velen gebruiken daarom de zuurstof niet of niet lang genoeg.

Le traitement est peu suivi Beaucoup de patients trouvent que les avantages de l’oxygénothérapie ne contrebalancent pas les contraintes, et ils n’utilisent pas le traitement, ou pendant une durée journalière trop brève.


Hoewel de arbeidsgeneeskunde meestal niet wordt gezien als een toereikend model om burnout te voorkomen en te behandelen, wordt het nut van een ad hoc structuur, hoewel dit idee niet op algemeen enthousiasme kan rekenen, toch niet afgewezen.

Si, d’une manière générale, la médecine du travail n’apparaît pas offrir un modèle satisfaisant pour prévenir et prendre en charge le burnout, l’utilité d‘une structure ad hoc, si elle ne déclenche pas l’enthousiasme général, n’est néanmoins pas repoussée.


Zoniet riskeert men dat ze ondanks bewaking op afstand toch het aantal consultaties ter plaatse niet verminderen, om aansprakelijkheid te vermijden.

Autrement, la surveillance à distance risque de ne pas répondre aux attentes de diminution du nombre de consultations et ce, pour éviter d’être tenu responsable en cas de problème.


Toch is niet iedereen bereid om nicotine in te nemen, of een eerdere poging om te stoppen lukte niet met NVT.

Cependant, tout le monde n'est pas disposé à prendre de la nicotine ou n'a pas réussi précédemment à arrêter de fumer en prenant des TNS.


Niet ideaal, maar wellicht toch beter dan niets; er zijn nu eenmaal minder studies voorhanden over onderwerpen waarmee er geen grote commerciële belangen gemoeid zijn.

Ce n’est pas l’idéal, mais cela vaut mieux que rien. Il faut se rendre à l’évidence : il existe peu d’études sur les sujets dépourvus d’intérêts commerciaux importants.




Anderen hebben gezocht naar : niet te scheiden dan toch     dieren te scheiden     vaccinvirus kan zich     toch     consumentpatiënt mag toch     eerste gezicht niets     medische gegevens schijnen     lenzen     op tien     behandeling vaak     niet lang     onvoldoende gevolgd toch     arbeidsgeneeskunde meestal     rekenen toch     zoniet     afstand toch     beter dan niets     wellicht toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te scheiden dan toch' ->

Date index: 2025-05-20
w