Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet regelmatig bloedtransfusies krijgen » (Néerlandais → Français) :

De maximale aanbevolen dagelijkse dosis is 40 mg per kilogram lichaamsgewicht voor patiënten die regelmatig bloedtransfusies krijgen, 20 mg per kilogram lichaamsgewicht voor volwassen patiënten die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen en 10 mg per kilogram lichaamsgewicht voor kinderen die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen.

La dose maximale recommandée par jour est de 40 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients recevant des transfusions sanguines régulières, de 20 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients adultes ne recevant pas de transfusions sanguines régulières et de 10 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients pédiatriques ne recevant pas de transfusions sanguines régulières.


Kinderen en jongeren (2 jaar tot 17 jaar) EXJADE kan worden gebruikt bij jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder die regelmatig bloedtransfusies krijgen en bij jongeren en kinderen van 10 jaar en ouder die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen.

Enfants et adolescents (âgés de 2 ans à 17 ans) EXJADE peut être utilisé chez l’adolescent et l’enfant âgé de 2 ans et plus recevant des transfusions sanguines régulières et chez l’adolescent et l’enfant âgé de 10 ans et plus ne recevant pas de transfusions sanguines régulières.


Voor patiënten die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen, is de gebruikelijke dagdosering bij het begin van de behandeling 10 mg per kilogram lichaamsgewicht.

La dose habituelle, au début du traitement, est de 10 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients ne recevant pas de transfusions sanguines régulières.


De gebruikelijke dagdosering aan het begin van de behandeling is 20 mg per kilogram lichaamsgewicht voor patiënten die regelmatig bloedtransfusies krijgen.

La dose habituelle, au début du traitement, est de 20 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients recevant des transfusions sanguines régulières.


bloedtransfusies krijgen, wanneer deferoxamine niet kan worden gebruikt of onvoldoende respons

transfusions sanguines à un rythme peu fréquent, lorsque la déféroxamine ne peut pas être utilisée


Het is niet aanbevolen om de wet van 31 maart 2010 te wijzigen opdat slachtoffers die vóór 2 april 2010 via een bloedtransfusie besmet werden met het hepatitisvirus of het HIV-virus een vergoeding zouden kunnen krijgen.

Il n’est pas recommandé de modifier la loi du 31 mars 2010 pour permettre aux victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite ou du VIH d’obtenir réparation lorsque la contamination est antérieure au 2 avril 2010.


Patiënten die regelmatig worden gedialyseerd, moeten 100% van de aanbevolen dosering krijgen na elke dialyse; op de niet-dialysedagen moeten de patiënten een lagere dosis krijgen naargelang van de creatinineklaring.

Les patients sous dialyse régulière doivent recevoir 100 % de la dose recommandée après chaque dialyse ; les jours sans dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite, calculée en fonction de leur clairance de la créatinine.


Als u nierproblemen hebt of als u ouder bent dan 70 jaar, dan wordt er regelmatig bloeden/ of laboratoriumonderzoek verricht om uw nierfunctie te controleren. Als u ernstige nierproblemen heeft, zult u dit geneesmiddel helemaal niet krijgen (Zie ook rubriek 2 ″Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?″en rubriek 3 ″Hoe wordt dit middel gebruikt″).

Si vous avez des problèmes sévères au niveau des reins, vous ne devez absolument pas recevoir ce médicament (voir également rubrique 2 ″N’utilisez jamais Fludarabine Teva ″ et rubrique 3 ″Comment Fludarabine Teva est administré″).


Bijgevolg mag substitutietherapie met schildklierhormoon niet binnen de 2 uur vóór of na inname van Fosrenol plaatsvinden en wordt aanbevolen om bij patiënten die beide geneesmiddelen krijgen toegediend de TSH-spiegel regelmatiger te controleren.

Par conséquent, la thérapie par hormone thyroïdienne de substitution ne devrait pas être prise dans les 2 heures précédant ou suivant la prise de Fosrenol et une surveillance étroite des niveaux TSH est recommandée chez les patients recevant les deux médicaments.


De patiënten dienen zich ervan bewust te zijn dat het Budesonide Easyhaler inhalatiepoeder een profylactische behandeling is en daarom regelmatig gebruikt moet worden, ook wanneer zich geen symptomen voordoen, om maximaal profijt te krijgen, en dat de behandeling niet abrupt gestaakt mag worden.

Les patients doivent avoir conscience que Budesonide Easyhaler poudre pour inhalation est un traitement prophylactique et que, pour obtenir un effet optimal, il doit dès lors être utilisé régulièrement, même en l’absence de symptômes, et qu’il ne doit pas être interrompu brutalement.


w