Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op één of andere manier gemanifesteerd » (Néerlandais → Français) :

Een ziekenfonds of een landsbond kan met betrekking tot een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen' bovendien nooit een onopzettelijk verzwijgen of een onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens met betrekking tot een ziekte of aandoening in hoofde van een lid inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken wanneer deze ziekte of aandoening zich op het ogenblik van de inwerkingtreding van de aansluiting bij deze dienst nog niet op één of andere manier gemanifesteerd had.

En outre, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention d'un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, jamais invoquer une omission ou une inexactitude non intentionnelle dans la communication de données relatives à une maladie ou à une affection si cette maladie ou cette affection ne s'était pas encore manifestée d'une manière ou de l'autre au moment de l'entrée en vigueur de l'affiliation à ce service.


1. a) Vlees van andere dan de onder b) vermelde dieren mag niet voor menselijke consumptie gebruikt worden indien zij op een andere manier gestorven zijn dan door slachting in het slachthuis. b) In de slachtinrichting mogen alleen voor de slacht bestemde levende dieren worden binnengebracht, met uitzondering van: i) pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden uitgesteld is, ganzen en eenden die voor de productie van „foie gras” zijn gehouden en vogels die niet als l ...[+++]

1. a) Les viandes provenant d'animaux autres que ceux visés au point b) ne peuvent être utilisées pour la consommation humaine si les animaux en question sont morts autrement que par abattage à l'abattoir. b) Seuls les animaux vivants destinés à l'abattage peuvent être introduits dans les locaux d'abattage, exception faite: i) des volailles à éviscération différée, des oies et des canards élevés pour la production de foie gras et des oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques mais qui sont élevés comme des animaux domestique ...[+++]


U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselij ...[+++]

Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes d'habillage doiv ...[+++]


Indien die niet begrepen zijn in hogervermelde akkoorden, worden de jaarlijkse premies bedoeld in artikel 7, f) betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd worden of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing.

Si elles ne sont pas comprises dans les accords susvisés, les primes annuelles visées à l'article 7, f) sont payées aux travailleurs du secteur public telles qu'elles sont financées ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli.


2. a) Vlees van andere dan de onder b) en c) vermelde dieren mag niet voor menselijke consumptie worden gebruikt indien zij op een andere manier sterven dan door slachting in het slachthuis.

2. a) la viande provenant d’animaux autres que ceux visés aux points b) et c) ne peut être utilisée pour la consommation humaine si les animaux en question meurent autrement que par abattage dans l’abattoir;


Door zich echter te baseren op het verbruik van geneesmiddelen, kan men geen zieken identificeren die op een andere manier dan met geneesmiddelen behandeld worden, of personen die helemaal niet worden behandeld.

Par contre, en se basant sur la consommation de médicaments, on ne peut pas identifier les malades qui sont traités autrement que par les médicaments, ou ceux qui ne sont pas traités du tout.


De teamleden die voor de toepassing van de overeenkomst instaan, worden geacht voor de vermelde werktijd niet reeds op een andere manier gefinancierd te worden (bv. via de verpleegdagprijs, eindeloopbaanmaatregelen, enz.).

Les membres de l’équipe responsables de l’application de la convention, sont supposés ne pas être financés d’une autre manière (par ex. via le prix de la journée d’hospitalisation, mesures de fin de carrière, etc) pour le temps de travail renseigné.


Per voorschrift mag een maximum van 60 verstrekkingen worden geattesteerd, maar het aantal van die verstrekkingen is niet op een andere manier beperkt.

Un maximum de 60 prestations peut être attesté par prescription mais le nombre de ces prestations n’est pas autrement limité.


Het indicatiegebied van de klasse I-antiarrhytmica is beperkt tot ernstige symptomatische, ventriculaire en supraventriculaire ritmestoornissen waarvan de symptomen de patiënt ernstig hinderen en die niet op een ander manier te beïnvloeden zijn.

Les indications des antiarythmiques de classe I sont limitées aux troubles du rythme symptomatiques sévères, supra ventriculaires et ventriculaires, dont les symptômes sont fortement pénalisants pour les patients et qui ne peuvent être traités d’une autre manière.


Is het niet wenselijk een inspanning te doen om de PCR-test naar het DNA van de spirocheet op een of andere manier te financieren zodat er voor de mensen ten minste duidelijkheid komt over de vraag of zij de ziekte hebben ?

Ne serait-il pas souhaitable de consentir des efforts pour financer d’une manière ou d’une autre le test PCR sur l’ADN du spirochète afin que les personnes concernées puissent au moins savoir avec certitude si elles sont atteintes ou non de la maladie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op één of andere manier gemanifesteerd' ->

Date index: 2023-12-04
w