Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet op dezelfde wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


gecontamineerde medische- of biologische-stof toegediend op niet-gespecificeerde wijze

Administration par des moyens non précisés d'une substance médicale ou biologique contaminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Op dezelfde wijze moet het bedrijf ervoor zorgen dat vuile waters (of andere afvallen) van dit bedrijf de interne kringlopen voor wateraanvoer niet kunnen besmetten.

- De la même manière, l'entreprise doit s’assurer que les eaux souillées (ou les autres déchets) de cette entreprise ne peuvent pas contaminer les circuits internes de distribution d'eau.


Ook al worden beide bestanddelen niet op dezelfde wijze verkregen, toch zijn de indicaties vergelijkbaar: “de kwaliteit van bloedplaatjesconcentraten afkomstig van meerdere donors (“bloedplaatjespool”) is gelijk aan die van de bloedplaatjesconcentraten afgenomen bij één enkele donor” (HGR, 2005).

Si le mode d’obtention diffère entre ces deux composants, leurs indications sont comparables: « La qualité des concentrés plaquettaires provenant de plusieurs donneurs (« pool de plaquettes ») est équivalente à celle des concentrés plaquettaires prélevés chez un donneur unique » (CSH, 2005).


3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.

3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.


Twee identieke producten kunnen aldus verschillende vormen van oxidatieve afbraak ondergaan, omdat ze niet op dezelfde wijze bewaard werden.

Deux produits identiques pourraient aussi subir des dégradations oxydatives différentes, parce qu’ils n’ont pas été conservés de la même façon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Verordening (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat slachthuispersoneel dat door de bevoegde autoriteit gemachtigd is de taken van officiële assistenten uit te voeren, op dezelfde wijze als officiële assistenten geschoold moet worden en over dezelfde kwalificaties moet beschikken.

(17) Le règlement (CE) n° 854/2004 exige que le personnel des abattoirs habilité par l’autorité compétente à effectuer les tâches des auxiliaires officiels soit qualifié et suive une formation équivalente à celle dispensée aux auxiliaires officiels.


29 V: Moet het aanbrengen van de gezondheidsmerken op geschikt bevonden karkassen en slachtafval van slachtdieren (runderen, paarden, varkens, schapen, geiten) op dezelfde wijze en op dezelfde plaatsen blijven gebeuren?

29 Q : La pose des marques de salubrité sur les carcasses et les abats déclarés propres à la consommation d'animaux de boucherie (bovins, chevaux, porcs, ovins, caprins) doit-elle se faire de la même manière et aux mêmes endroits ?


worden, in voorkomend geval, nageleefd, f) de traceerbaarheid van pesticiden is verzekerd op dezelfde wijze

fabricant sont respectées, f) la traçabilité des pesticides est assurée au même titre que pour les


De situatie is nu anders vermits het Europese wetgevende kader over GGO’s additieven en aroma’s op dezelfde wijze behandelt als de andere bestanddelen.

La situation est maintenant différente puisque le cadre législatif européen relatif aux OGM concerne les additifs et arômes au même titre que les autres ingrédients.


Het stelt dan ook voor om ofwel de grondslagen (criteria) van deze « beslissing » vast te stellen, ofwel te vermelden dat de dierenarts deze dieren « doet » slachten op dezelfde wijze als bepaald in het ontwerp koninklijk besluit over brucellose.

Il propose donc, soit de déterminer les bases (critères) de cette « décision », soit de mentionner que le vétérinaire « fait » abattre ces animaux, de la même manière que cela est indiqué dans le projet d’arrêté royal sur la brucellose.


U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselijke consumptie gebruikt worden; b) het bedwelmen, het verbloeden, het plukken of villen, het verwijderen van de ingewanden en andere vormen van uitslachten moeten zonder uitstel plaatsvinden op zodanige ...[+++]

Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes d'habillage doivent avoir lieu sans délai de telle manière que toute contamination des viandes soit évit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet op dezelfde wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op dezelfde wijze' ->

Date index: 2023-03-25
w