Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «niet onderzocht en derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veiligheid van doseringen hoger dan 16 mg per dag is niet onderzocht en derhalve worden dergelijke doseringen niet aanbevolen.

L'innocuité des posologies supérieures à 16 mg/jour n’a pas été évaluée, et elles ne sont donc pas recommandées.


De veiligheid van doseringen hoger dan 16 mg per dag is niet onderzocht en derhalve worden dergelijke doseringen niet aangeraden.

La sécurité d’emploi de posologies supérieures à 16 mg/jour n’a pas été évaluée, et elles ne sont donc pas recommandées.


Derhalve dient zolpidem niet te worden gebruikt bij moeders die borstvoeding geven aangezien het effect op de pasgeborene niet is onderzocht.

Le zolpidem ne sera dès lors pas utilisé chez les mères qui allaitent car l'effet sur le nouveau-né n'a pas encore été évalué.


Derhalve dient zolpidem niet te worden gebruikt door moeders die borstvoeding geven aangezien het effect op de pasgeborene niet is onderzocht.

Il est donc préférable de ne pas utiliser le zolpidem chez les femmes allaitant car ses effets sur l’enfant n’ont pas été étudiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ANTIRETROVIRALE GENEESMIDDELEN didanosine/abacavir interactie niet onderzocht geen aanpassing van de dosis didanosine/lamivudine interactie niet onderzocht noodzakelijk zidovudine/abacavir interactie niet onderzocht zidovudine/lamivudine zidovudine 300 mg eenmalige dosis lamivudine 150 mg eenmalige dosis lamivudine: AUC � zidovudine: AUC �

MEDICAMENTS ANTI-INFECTIEUX Triméthoprime/sulfaméthoxazole Interaction non étudiée (Cotrimoxazole)/Abacavir Triméthoprime/sulfaméthoxazole Lamivudine : ASC ↑40 % (Cotrimoxazole)/Lamivudine (160 mg/800 mg une fois par Triméthoprime : ASC ↔ jour pendant 5 jours/dose unique Sulfaméthoxazole : ASC ↔ de 300 mg)


Indien deze gegevens later worden verwerkt om bijvoorbeeld de frequentie en de ernst van osteoporose bij de onderzochte bevolking te documenteren, dan zal de campagne beantwoorden aan de criteria van een epidemiologische studie en zich derhalve dienen te voegen naar de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon (Belgisch Staatsblad, 18 mei 2004).

Si ces données faisaient l’objet d’un traitement ultérieur concernant par exemple la fréquence et la sévérité de l’ostéoporose dans les populations examinées, la campagne répondrait aux critères d’une étude épidémiologique et dès lors devra se conformer à la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine (Moniteur belge, 18 mai 2004).


Derhalve is “zonder dat het nodig is dat ze op dat ogenblik lichamelijk onderzocht worden” zeer omzichtig te beoordelen (zie o.m. als bijlage een bijdrage van dr. Michel Deneyer “Telefoongeneeskunde kan uw gezondheid ernstige schade aanrichten”).

C’est pourquoi il faut juger avec force précautions de ce qui est possible « sans qu’il soit nécessaire de procéder à un examen corporel à ce moment-là » (cf. notamment en annexe, un article du docteur Michel Deneyer « Telefoongeneeskunde kan uw gezondheid ernstige schade aanrichten » (La médecine par téléphone peut nuire gravement à votre santé)).


In het algemeen moeten patiënten die Abelcet krijgen derhalve onderzocht worden in verband met eender welke ongewenste bijwerking die geassocieerd geweest is met conventioneel amfotericine.

De façon générale, il faut surveiller les patients traités par Abelcet quant à la possibilité d’un quelconque effet indésirable qui a été associé à l’utilisation de l’amphotéricine B conventionnelle.


Interactie niet onderzocht Interactie niet onderzocht. Klinisch significante interactie onwaarschijnlijk.

Interaction cliniquement significative peu probable.


Krachtens artikel 18, §1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer, is een geneeskundige praktijk niet verhandelbaar en derhalve niet vatbaar voor overdracht.

En vertu de l'article 18, §1er, du Code de déontologie médicale, la clientèle médicale est hors commerce et partant incessible.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     niet onderzocht en derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onderzocht en derhalve' ->

Date index: 2022-02-01
w