Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet noodzakelijk geacht wanneer ibandronate » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze toename binnen de normale spreiding van de biologische beschikbaarheid van ibandroninezuur ligt, wordt een dosisaanpassing niet noodzakelijk geacht wanneer Ibandronate Apotex toegediend wordt met H 2 -antagonisten of andere actieve stoffen die de pH in de maag verhogen.

Toutefois, comme cette augmentation reste dans les limites de variabilité normale de la biodisponibilité de l’acide ibandronique, aucune modification de la posologie n’est jugée nécessaire lorsqu’Ibandronate Apotex est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres substances actives qui élèvent le pH gastrique.


Aangezien die stijging echter binnen de normale variabiliteit van de biologische beschikbaarheid van ibandroninezuur ligt, wordt aanpassing van de dosering niet noodzakelijk geacht als Ibandronate Mylan wordt toegediend met H2- antagonisten of andere werkzame stoffen die de pH in de maag verhogen.

Toutefois, comme cette augmentation reste dans les limites de variabilité normale de la biodisponibilité de l’acide ibandronique, aucune adaptation posologique n’est jugée nécessaire lorsqu’Ibandronate Mylan est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres substances actives qui élèvent le pH gastrique.


Aangezien deze toename binnen de normale spreiding van de biologische beschikbaarheid van ibandroninezuur ligt, wordt een dosisaanpassing niet noodzakelijk geacht wanneer Ibandroninezuur Teva toegediend wordt met H 2 -antagonisten of andere actieve stoffen die de pH in de maag verhogen.

Toutefois, comme cette augmentation reste dans les limites de variabilité normale de la biodisponibilité de l’acide ibandronique, aucune modification de la posologie n’est jugée nécessaire lorsque Acide ibandronique Teva est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres substances actives qui élèvent le pH gastrique.


Aangezien deze toename binnen de normale spreiding van de biologische beschikbaarheid van ibandroninezuur ligt, wordt een dosisaanpassing niet noodzakelijk geacht wanneer Bonviva toegediend wordt met H 2 - antagonisten of andere actieve stoffen die de pH in de maag verhogen.

Toutefois, comme cette augmentation reste dans les limites de variabilité normale de la biodisponibilité de l’acide ibandronique, aucune modification de la posologie n’est jugée nécessaire lorsque Bonviva est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres substances actives qui élèvent le pH gastrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fysieke of psychische beperkingen (o.m. beperkingen qua mobiliteit) stellen de patiënten en de inrichting ook nooit vrij van de andere verplichtingen die in deze overeenkomst zijn ingeschreven, o.m. de verplichtingen die vermeld worden in artikel 5 § 2, omdat zelfregulatie en zelfcontrole (die, zoals vermeld in artikel 3, vooral preventief van belang zijn) niet zinvol worden geacht als de noodzakelijk geachte preventieve maatregelen op andere vlakken niet worden nageleefd.

Les limitations physiques ou psychiques (notamment en matière de mobilité) ne libèrent jamais les patients et les établissements des autres obligations de la présente convention, e.a. les obligations mentionnées à l’article 5, § 2, parce que l’autogestion et l’autosurveillance (qui, comme le précise l’article 3, sont surtout d’un intérêt préventif) ne sont pas considérées comme étant judicieuses si les mesures préventives réputées nécessaires ne sont pas respectées sur d’autres plans.


Behalve wanneer continue behandeling met AIIRA noodzakelijk geacht wordt, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is.

A moins que le traitement par ARAII ne soit considéré comme essentiel, il est recommandé aux patientes qui envisagent une grossesse de modifier leur traitement antihypertenseur pour un médicament ayant un profil de sécurité bien établi pendant la grossesse.


Uiterste voorzichtigheid is vereist wanneer het noodzakelijk geacht wordt dat de patiënten een voertuig besturen of machines bedienen tijdens de behandeling, vooral indien zij in een slechte lichamelijke toestand verkeren.

Une prudence extrême s'impose lorsqu’il s’avère nécessaire que les patients conduisent une voiture ou utilisent des machines pendant le traitement, surtout s'ils sont en mauvaise condition physique.


Patiënten met bestaande, of een voorgeschiedenis van ernstige psychiatrische aandoeningen: Wanneer behandeling met Pegasys noodzakelijk geacht wordt bij patiënten met ernstige psychiatrische aandoeningen, of bij patiënten met een voorgeschiedenis van ernstige psychiatrische aandoeningen, dan dient de behandeling slechts begonnen te worden nadat geschikte individuele diagnostische en therapeutische behandeling van de psychiatrische aandoening verzekerd ...[+++]

Patients avec des antécédents de troubles psychiatriques sévères : Si un traitement par Pegasys s’avère nécessaire chez des patients atteints ou présentant des antécédents de troubles psychiatriques sévères, celui-ci ne pourra être instauré qu’après avoir posé un diagnostic individuel approprié et mis en place une prise en charge thérapeutique adaptée de l’affection psychiatrique.


GENEESKUNDIG VERSLAG TER VERANTWOORDING VAN DE VERLENGING VAN ZIEKENHUISVERPLEGING Vermoedelijke datum tot wanneer de verlenging noodzakelijk wordt geacht Redenen van de ziekenhuisverpleging Diagnose: Hoofddiagnose Nevendiagnoses die de opnemingsduur beïnvloeden Uitgevoerde ingrepen: Heelkundige Verloskundige Andere verrichte therapeutische of diagnostische ingrepen die de opnemingsduur beïnvloeden .Diagnostisch en therapeutisch plan (opgave van de geplande ingrepen die de opnemingsduur beïnvloeden) ..

A.R. du 29-9-02 (2) en application OUI / NON (1) Date de fin de l'autorisation précédente Cadre réservé à l'organisme assureur Pour l'établissement hospitalier MS 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - ACG - MP Date (Signature - Nom) RAPPORT MEDICAL JUSTIFIANT LA PROLONGATION DE L'HOSPITALISATION Date probable jusqu'à laquelle la prolongation est estimée nécessaire Raisons de l'hospitalisation Diagnostics: Principal Complémentaires influençant la durée de l'hospitalisation Interventions effectuées: Chirurgicales: Obstétricales: Autres interventions thérapeutiques ou diagnostiques exécutées influençant la durée de l'hospitalisation.Plan diagnostic et thérap ...[+++]


De bestreden beslissing rust op wettelijk niet toelaatbare motieven wanneer, om de strafmaat te verantwoorden, gesteund wordt op het bestaan van een “frauduleus systeem”, terwijl dat door de strafrechter niet voldoende bewezen werd geacht.

La décision attaquée repose sur des motifs non acceptables légalement si, pour justifier la mesure de la peine, on s’appuie sur l’existence d’un “système frauduleux” alors que le juge pénal estime que les preuves ne sont pas suffisantes.




D'autres ont cherché : niet noodzakelijk geacht wanneer ibandronate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet noodzakelijk geacht wanneer ibandronate' ->

Date index: 2024-09-30
w