Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet kan tegenwerpen aan verweerster " (Nederlands → Frans) :

Het bestreden arrest beperkt het quasi–subrogatierecht van eiseres tot de periodes waarin de arbeidsongeschiktheid van de rechthebbende J. verzekerde van eiseres, naar het gemeen recht meer dan 25 pct. bedroeg, op grond dat eiseres de beoordeling van haar geneeskundig adviseur niet kan tegenwerpen aan verweerster en dat niets toelaat voor bewezen te aanzien dat deze adviserende geneesheer beschikte over de resultaten van de talrijke onderzoeken ondergaan door X zodat hij mogelijk steunde op de (subjectieve klachten) van laatstgenoemde.

L’arrêt attaqué limite le droit de quasi-subrogation de la demanderesse aux périodes pendant lesquelles le taux de l’incapacité de travail du bénéficiaire J., assuré de la demanderesse, s’élevait à plus de 25 pour cent en vertu du droit commun, par le motif que la demanderesse ne peut opposer l’avis de son médecin conseil à la défenderesse et que rien ne permet de déclarer établi que le médecin conseil disposait des résultats des divers examens subis par A.J., de sorte qu’il se fondait probablement sur les plaintes subjectives de ce dernier.


De verzekeringsinstelling kan de beoordeling van haar geneeskundig adviseur, die een arbeidsongeschiktheid blijft aannemen tot en met 23 maart 1992, niet tegenwerpen aan verweerster.

L’organisme assureur ne peut opposer à la défenderesse l’avis de son médecin conseil qui admet l’existence d’une incapacité de travail jusqu’au 23 mars 1992 inclus.


Dat zij hun beslissing steunen, enerzijds, op de grond dat «vanaf de arbeidsongeschiktheid van 25 pct (de verzekerde van eiser) als arbeidsbekwaam beschouwd (dient) te worden», anderzijds, op de grond dat «(eiser) de beoordeling van haar geneeskundig adviseur, die een arbeidsongeschiktheid blijft aannemen tot en met 23 maart 1992, niet (kan) tegenwerpen aan (verweerder)»;

Qu’ils ont fondé leur décision, d’une part, sur le motif «qu’à partir d’un taux d’incapacité de travail de 25 pour cent (l’assuré du demandeur) doit être considéré comme capable de travailler», d’autre part, sur le motif que «la demanderesse ne peut opposer à la défenderesse l’avis de son médecin conseil, qui admet une incapacité de travail jusqu’au 23 mars 1992 inclus» ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kan tegenwerpen aan verweerster' ->

Date index: 2021-05-11
w