Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet hetzelfde coccidiostaticum gebruikt " (Nederlands → Frans) :

6. Bij de productie wordt rekening gehouden met de voorgeschreven samenstelling en hoeveelheid, de voorwaarden vastgelegd in de toelating van het gemedicineerd voormengsel, de eventuele voorwaarden opgelegd door het FAVV. Bij de productie wordt ook niet hetzelfde coccidiostaticum gebruikt als dat wat als actieve stof gebruikt is in het voormengsel.

6. Pour la production on tient compte de la composition et des quantités prescrites, des conditions fixées lors de l'autorisation, des éventuelles conditions fixées par l'agence. On s'assure que les aliments utilisés ne contiennent pas la même substance active que celle utilisé dans le prémélange.


De spoelcharge mag opnieuw worden gebruikt bij de vervaardiging van een partij waarvoor hetzelfde coccidiostaticum, gemedicineerd voormengsel of niet toegelaten toevoegingsmiddel wordt gebruikt.

La charge de rinçage pourra être réutilisée lors de la fabrication d’un lot utilisant le même coccidiostatique, prémélange médicamenteux ou additif non autorisé.


(KB van 21 februari 2006 Bijlage III. III) De exploitant van een diervoederinrichting ziet erop toe dat de bij de vervaardiging van gemedicineerde diervoeders te gebruiken diervoeders, niet hetzelfde antibioticum of coccidiostaticum bevatten als dat wat in het gemedicineerde voormengsel als werkzame stof is gebruikt.

(AR du 21 février 2006 Annexe III. III) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale veille à ce que les aliments pour animaux à utiliser pour la fabrication des aliments médicamenteux pour animaux ne contiennent ni le même antibiotique ni le même coccidiostatique que ceux utilisés en tant que substance active dans le prémélange médicamenteux.


In §2, 2° zou de term “antibioticum” geschrapt kunnen worden in de zin “bevatten als actieve stof niet hetzelfde antibioticum of coccidiostaticum” aangezien deze antibiotica sinds 1 januari 2006 verboden zijn in dierenvoeders.

Au §2, 2° , le terme « antibiotique » devrait être supprimé dans la phrase « contiennent pas comme substance active le même antibiotique ou le même coccidiostatique » étant donné que les antibiotiques sont interdits depuis le 1 janvier 2006 dans les aliments pour animaux.


De verschillen hebben te maken met het feit dat de criteria niet volledig identiek zijn, dat men niet steeds dezelfde studies in het oordeel betrekt en dat het diagnostisch categorieënsysteem niet hetzelfde is (in Duitsland gebruikt men het ICD-10 systeem).

Les différences ont trait au fait que les critères ne sont pas entièrement identiques, que l’appréciation n’est pas toujours basée sur les mêmes études et que le système de catégories diagnostique n’est pas le même (le système utilisé en Allemagne étant le système ICD-10).


Hetzelfde toestel kan zowel als plugged triple chamber of als CRT-P gebruikt worden. Het verschil ligt dus niet op het niveau van de toestel zelf, maar op het niveau van het al dan niet gebruiken van de resynchronisatiefunctie:

Un même boitier pouvant être utilisé comme plugged triple chamber ou comme CRT-P, la différence ne se situe pas au niveau de l’appareil en lui-même mais au niveau de l’utilisation ou non de la fonction de thérapie de resynchronisation :


Ook wordt best steeds hetzelfde merk auto-injector gebruikt, omdat de gebruiksmodaliteiten voor de verschillende merken niet allemaal dezelfde zijn.

Il est également préférable d’utiliser toujours la même marque de seringue auto-injectable, les modalités d’utilisation pouvant différer selon les marques.


De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.

L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.


3. Wat betreft de gebruikte erytrocyten in de experimentele modellen wordt aangetoond dat de muriene erytrocyten zeer snel beschadigd worden in voor mensen ontwikkelde antistollingsoplossingen op het vlak van de dalende ATP-concentratie, de leefbaarheid na transfusie, de afgenomen vervormbaarheid; het 2,3-DPG verdwijnt aan hetzelfde ritme als in humane erytrocyten, maar wordt na transfusie bij ratten niet opnieuw aangemaakt (d’Alm ...[+++]

3. En ce qui concerne les érythrocytes utilisés dans les modèles expérimentaux, il est établi que les érythrocytes murins se dégradent très rapidement dans des solutions anticoagulantes développées pour les humains en ce qui concerne la baisse de la concentration d’ATP, la viabilité après transfusion et la diminution de déformabilité; le 2,3-DPG disparaît au même rythme que dans les érythrocytes humains mais n’est pas régénéré après transfusion chez le rat (d’Almeida


Mensen beseffen nu meer dan vroeger dat straling, vooral die gebruikt in de geneeskunde en de in het leefmilieu aanwezige straling, niet hetzelfde is als de nucleaire straling.

Les gens sont beaucoup plus conscients que les radiations, notamment dans le monde médical et environnemental, ont peu à voir avec le fameux nucléaire.


w