Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet groter zijn dan de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur » (Néerlandais → Français) :

Het aantal uren kan ook niet groter zijn dan de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur (maatman) zoals ingevuld in het scherm van de inrichting/dienst.

Le nombre d'heures ne peut pas davantage être supérieur à la durée de travail moyenne hebdomadaire indiquée dans l'écran institution/service.


1° données en rapport avec l’institution : 1° gegevens met betrekking tot de inrichting: a) le numéro ONSS ou ONSS-APL ; a) het RSZ of RSZ-PPO-nummer; b) le statut; b) het statuut; c) la durée moyenne de travail hebdomadaire c) de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor

1° données en rapport avec l’institution : 1° gegevens met betrekking tot de inrichting: a) le numé a) het R b) b) c) la durée moyenne de travail hebdomadaire c) de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor


Datum erkenning of inschrijving bij het Riziv Datum einde erkenning of inschrijving onder het Riziv-nummer Gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor voltijdse prestaties : Gemeenschap / Gewest

Date d’agrément ou d’inscription auprès de l’INAMI Date de fin agrément ou d’inscription sous le numéro INAMI Durée de travail hebdomadaire pour les prestations à temps plein Communauté / Région


c) de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor voltijdse prestaties;

c) la durée moyenne de travail hebdomadaire pour les prestations à temps plein ;


1° gegevens met betrekking tot de inrichting: a) het RSZ of RSZ-PPO-nummer b) het statuut c) de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor voltijdse prestaties d) aantal gefactureerde dagen per afhankelijkheidscategorie voor de

1° données relatives à l'institution: a) le numéro ONSS ou ONSS-APL; b) le statut; c) la durée moyenne de travail par semaine pour les prestations à temps


“In geval van een deeltijds uitgeoefende activiteit wordt de periode gedekt door het vakantiegeld bepaald in functie van het aantal vakantiedagen en in functie van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, waarbij de periode gedekt door de dagen wettelijke vakantie geen 4 weken mag overschrijden”.

« En cas d’activité exercée à temps partiel, la période couverte par le pécule de vacances est déterminée en fonction du nombre de jours de vacances ainsi que de la durée hebdomadaire moyenne de travail, la période couverte par les jours de vacances légales ne pouvant excéder quatre semaines».


Om een waarde van uurloon te bepalen, wordt dit bedrag gedeeld door 2 maal de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werkneemster.

Afin de déterminer la valeur du salaire horaire, ce montant est divisé par 2 fois la durée de travail hebdomadaire moyenne de la travailleuse.


De wet bepaalt dat een wekelijkse arbeidsduur niet meer mag bedragen dan 48 uur gemiddeld over een referentieperiode van 13 weken. Daarnaast wordt een absolute weekgrens ingevoerd van 60 uren.

Elle dispose que la durée hebdomadaire de travail ne peut pas dépasser 48 heures en moyenne sur une période de référence de 13 semaines, la limite absolue par semaine étant fixée à 60 heures.


Het verschil tussen de gemiddelde logwaarde bij katoenwol en de gemiddelde logwaardes bij de andere methoden was echter doorgaans niet groter dan 0.5.

La différence entre le log moyen pour l'ouate et les log moyens pour les autres méthodes ne dépassait toutefois généralement pas 0.5.


Ten tweede wordt de term « gemiddelde S/P ratio » verder in het ontwerp koninklijk besluit niet meer gebruikt in zoverre dat in artikel 5 §1 een risicobedrijf meteen wordt omschreven als een « bedrijf waarvan het gemiddelde van de individuele S/P ratio’s van de laatste 3 periodieke bemonsteringen groter of gelijk is aan 1 », conform de in artikel 1, punt 8° vermelde definitie van individuele S/P.

Deuxièmement, ce terme « S/P ratio moyen » n’est plus utilisé dans la suite du projet d’arrêté royal dans la mesure où, à l’article 5 §1, on définit directement une exploitation à risque par « exploitation pour laquelle la moyenne des ratios S/P individuels des 3 derniers prélèvements périodiques est supérieure à 1 », selon la définition de ratio S/P individuel reprise à l’article 1, point 8°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet groter zijn dan de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur' ->

Date index: 2022-08-21
w