Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet geïndiceerd omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook tijdens de periode van borstvoeding is een behandeling met Curatoderm 4 microgram/g emulsie voor cutaan gebruik niet geïndiceerd, omdat het niet bekend is of tacalcitol overgaat in moedermelk.

Le traitement par Curatoderm 4 microgram/g émulsion pour application cutanée est également déconseillé pendant la période d’allaitement étant donné que l’on ne sait pas si le tacalcitol passe dans le lait maternel.


Voor patiënten die dan nog niet helemaal genezen zijn is een verlenging met 4 weken geïndiceerd, omdat de genezing gewoonlijk optreedt na 8 weken behandeling.

Chez les patients incomplètement guéris, une nouvelle période de 4 semaines de thérapie est indiquée, car la guérison survient habituellement après huit semaines de traitement.


Die jongeren, waarvoor een begeleiding door het referentiecentrum wel geïndiceerd is, komen daardoor soms echter niet in aanmerking voor een tenlasteneming in het centrum omdat ze niet beantwoorden aan het criterium van minstens 2 weken schoolverzuim.

De ce fait, ces jeunes, malgré qu’un accompagnement dans le centre de référence est indiqué pour eux, n’entrent pas en ligne de compte pour suivre un accompagnement, parce qu’ils ne répondent pas au critère d’un absentéisme scolaire d’au moins 2 semaines.


Die jongeren, waarvoor een begeleiding door het referentiecentrum wel geïndiceerd is, komen daardoor soms echter niet in aanmerking voor een tenlasteneming in het centrum omdat ze niet beantwoorden aan het criterium van minstens 2 weken schoolverzuim.

De ce fait, ces jeunes, malgré qu’un accompagnement dans le centre de référence est indiqué pour eux, n’entrent pas en ligne de compte pour suivre un accompagnement, parce qu’ils ne répondent pas au critère d’un absentéisme scolaire d’au moins 2 semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Patiënten met ernstige leverinsufficiëntie Benzodiazepinen en benzodiazepineachtige middelen zijn niet geïndiceerd bij de behandeling van patiënten met een ernstige leverinsufficiëntie omdat ze een encefalopathie kunnen uitlokken.

- Les patients atteints d'une insuffisance hépatique sévère Les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépine ne sont pas indiqués dans le traitement des patients atteints d'une insuffisance hépatique sévère, car ils peuvent favoriser l'apparition d'une encéphalopathie.


Benzodiazepines en benzodiazepineachtige stoffen zijn niet geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie omdat ze encefalopathie kunnen bevorderen.

Les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépines ne sont pas indiqués pour le traitement des patients atteints d’insuffisance hépatique sévère, dans la mesure où ils peuvent provoquer une encéphalopathie.


Patiënten met ernstige leverinsufficiëntie Benzodiazepines en benzodiazepine-achtige middelen zijn niet geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met ernstige leverinsufficiëntie omdat ze encefalopathie kunnen bespoedigen.

Patients souffrant d’insuffisance hépatique sévère Les benzodiazépines et les dérivés des benzodiazépines ne sont pas indiqués pour le traitement de patients atteints d’insuffisance hépatique sévère car ils peuvent précipiter une encéphalopathie.


ARTISS is niet geïndiceerd voor gebruik in neurochirurgie en als hechtingsmiddel voor maagdarmanastomosen of vasculaire anastomosen omdat er geen gegevens beschikbaar zijn die deze indicaties ondersteunen.

ARTISS n’est indiqué ni pour une utilisation en neurochirurgie ni comme soutien aux sutures pour des anastomoses gastro-intestinales ou vasculaires car aucune donnée n’est disponible pour justifier ces indications.




D'autres ont cherché : niet geïndiceerd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geïndiceerd omdat' ->

Date index: 2023-10-29
w