Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet geschikt omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor baby's jonger dan 1 jaar: Dit preparaat (Tamiflu 12 mg/ml poeder voor orale suspensie) is niet geschikt omdat de spuit die in de verpakking meegeleverd wordt (met mg markering) geen nauwkeurige dosisaanpassingen toelaat en het gebruik van spuiten met ml aanduiding tot onacceptabele dosisonnauwkeurigheden kan leiden.

Pour les nourrissons âgés de moins d’un an : cette formulation (Tamiflu 12 mg/ml poudre pour suspension buvable) n’est pas adaptée dans la mesure où la seringue fournie dans la boîte (avec des graduations en mg), ne permet pas un ajustement approprié de la dose et que l’utilisation de seringues avec des graduations en ml peut conduire à des inexactitudes de doses non acceptables.


Overige risicogroepen: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of bij patiënten met insuline afhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumspiegels) is de behandeling met PRETERAX 10 mg / 2,5 mg niet geschikt omdat de behandeling zou moeten opgestart worden onder medisch toezicht aan een lagere startdosis.

Autres populations à risque : Chez les patients en insuffisance cardiaque sévère (stade IV) ou chez les patients diabétiques insulinodépendants (tendance spontanée à l'hyperkaliémie), le traitement par PRETERAX 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié puisque la mise en place du traitement doit se faire sous surveillance médicale avec une posologie initiale réduite.


Overige risicogroepen: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of bij patiënten met insuline afhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumspiegels) is de behandeling met COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg niet geschikt omdat de behandeling zou moeten opgestart worden onder medisch toezicht aan een lagere startdosis.

Autres populations à risque : Chez les patients en insuffisance cardiaque sévère (stade IV) ou chez les patients diabétiques insulinodépendants (tendance spontanée à l'hyperkaliémie), le traitement par COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié puisque la mise en place du traitement doit se faire sous surveillance médicale avec une posologie initiale réduite.


Rectogesic is niet geschikt voor kinderen en tieners jonger dan 18 jaar omdat het niet is beoordeeld bij mensen in deze leeftijdsgroep.

Rectogesic ne convient pas aux enfants et aux adolescents de moins de 18 ans du fait qu’il n’a pas été évalué chez les sujets de ce groupe d’âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige geneesmiddelen zijn minder geschikt voor ouderen, omdat het klinisch nut ervan niet opweegt tegen de risico’s.

Certains médicaments sont considérés comme inappropriés pour les personnes âgées parce que les risques liés à leur utilisation l’emportent sur leurs bénéfices.


Alcohol dient enkel voor het ontsmetten van intacte huid. Waterstofperoxide is niet geschikt voor het ontsmetten van huid en slijmvliezen omdat het zeer irriterend is.

L’alcool: uniquement pour désinfecter une peau intacte et pas une plaie ouverte L’eau oxygénée n’est pas indiquée pour désinfecter la peau ou les muqueuses à cause de son effet très irritant.


Een typisch ongeval in de bouwsector tijdens dakwerken, omdat een stelling niet geschikt was als collectieve valbescherming.

Un accident typique dans la construction lors de travaux de toiture parce qu’un échafaudage inadéquat a été utilisé comme équipement de protection collective.


Zwangerschap Als u zwanger bent, vertel dit aan uw arts of apotheker, omdat het mogelijk is dat Spidifen 400 mg tabletten niet voor u geschikt is.

Grossesse Si vous êtes enceinte, informez-en votre médecin ou votre pharmacien car il est possible que Spidifen 400 mg comprimés ne vous convienne pas.


Een behandeling met PRETERAX 10 mg / 2,5 mg is niet geschikt voor patiënten met een gekende of veronderstelde renale arteriële stenosis omdat de behandeling zou moeten opgestart worden in het ziekenhuis aan een dosis die lager is dan die van PRETERAX 10 mg / 2,5 mg.

Le traitement par PRETERAX 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié chez des patients ayant une sténose de l’artère rénale connue ou suspectée puisque ce traitement doit être instauré à l’hôpital avec une dose plus faible que celle du PRETERAX 10 mg / 2,5 mg.


Een behandeling met COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg is niet geschikt voor patiënten met een gekende of veronderstelde renale arteriële stenosis omdat de behandeling zou moeten opgestart worden in het ziekenhuis aan een dosis die lager is dan die van COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg.

Le traitement par COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié chez des patients ayant une sténose de l’artère rénale connue ou suspectée puisque ce traitement doit être instauré à l’hôpital avec une dose plus faible que celle du COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg.




D'autres ont cherché : niet geschikt omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geschikt omdat' ->

Date index: 2024-05-27
w