Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet eerder een nnrti hadden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

In studie TMC278-C204 werden 368 met hiv-1-geïnfecteerde therapienaïeve volwassen patiënten geïncludeerd met een plasma hiv-1 RNA van ≥ 5.000 kopieën/ml, die voorheen ≤ 2 weken behandeling met een N(t)RTI of proteaseremmer hadden gekregen, die niet eerder een NNRTI hadden gebruikt en die waren gescreend op gevoeligheid voor N(t)RTI en op afwezigheid van specifieke met NNRTI-resistentie geassocieerde mutaties.

L’étude TMC278-C204 a inclus 368 patients adultes infectés par le VIH-1 naïfs de traitement présentant un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique ≥ 5 000 copies/ml, ayant précédemment reçu ≤ 2 semaines de traitement par un IN(t)TI ou un inhibiteur de protéase, n’ayant jamais reçu un INNTI auparavant, présentant une sensibilité aux IN(t)TI et ne présentant pas de mutation associée à une résistance spécifique aux INNTI.


TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen z ...[+++]

TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont la maladie avait progressé pendant le traitement adjuvant ou dans les six mois suivant sa fin.


Vrouwen die een eerder postmenopauzaal gebruik van oestrogenen en/of oestrogenen met progestagenen meldden, hadden een hoger relatief risico voor borstkanker als gevolg van CE/MPA dan vrouwen die dergelijke hormonen nog nooit hadden gebruikt.

Chez les femmes ayant signalé une utilisation postménopausique antérieure d'œstrogènes et/ou d’œstrogènes associés à un progestatif, le risque relatif de cancer du sein associé au CE/MPA a été supérieur comparativement aux femmes n'ayant encore jamais utilisé de telles hormones.


Opflakkering van koortsblaasjes/blaren of gordelroos (reactivering van het herpesvirus), verminderd aantal witte bloedcellen (leukopenie), verhoogd kalium- en natriumgehalte in het bloed, verwarring, hartfalen, ademhalingsproblemen, longziekte, nierproblemen (gewoonlijk bij patiënten die eerder al problemen hadden met hun nieren), bloed in de urine, visuele hallucinaties (dingen zien die er niet zijn), problemen met gezichtsvermogen/pijn aan de ogen, longontsteking die mogelijk hoest, ademhalingsmoeilijkheden en p ...[+++]

Poussée de boutons de fièvre/vésicules ou zona (réactivation du virus de l'herpès), diminution du nombre des globules blancs (leucopénie), augmentation des taux de potassium et de sodium dans le sang, confusion, insuffisance cardiaque, troubles respiratoires, pneumopathie, problèmes rénaux (le plus souvent chez les patients ayant déjà des problèmes rénaux préexistants), présence de sang dans l’urine, hallucinations visuelles (voir des choses qui n'existent pas), problèmes visuels/douleurs au niveau des yeux, infection pulmonaire qui peut provoquer une toux, difficultés respiratoires et respiration sifflante, choc anaphylactique (réaction ...[+++]


In het onderzoek bij niet eerder behandeld MRCC hadden 27% van de sunitinib-patiënten en 15% van de IFN-α patiënten een LVEF-waarde beneden de ondergrens van de normaalwaarde.

Au cours de l’étude portant sur des patients ayant un MRCC non prétraité, 27 % des patients recevant sunitinib et 15 % des patients recevant l’IFN-α, ont présenté une valeur de la FEVG inférieure à la limite inférieure de la normale.


Omdat dit een primaire therapiestudie was, werden ook patiënten die niet op eerdere antifungale middelen hadden gereageerd, uitgesloten.

Comme il s'agissait d'une étude de traitement de première intention, les patients réfractaires à de précédents traitements antifongiques ont été également exclus.


CEE+MPA oestrogeen & progestageen ‡ 50 - 79 17 1.2 (1.0 – 1.5) +4 (0 – 9) ‡Wanneer de analyse beperkt werd tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er geen verhoogd risico zichtbaar tijdens de eerste 5 jaar van de behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan bij niet-gebruiksters.

CEE+MPA (acétate de médroxyprogestérone) & progestatif‡ 50-79 17 1,2 (1,0 – 1,5) +4 (0 – 9) ‡Lorsqu’on limitait l’analyse aux femmes n’ayant utilisé aucun THS avant l’étude, on n’observait aucun risque accru apparent durant les 5 premières années du traitement : après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non utilisatrices.


‡Als de analyse wordt beperkt tot vrouwen die geen HST hadden gebruikt voor de studie, was er geen duidelijk verhoogd risico tijdens de eerste 5 jaar van de behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan bij niet-gebruiksters.

‡Lorsque l’analyse a été limitée aux femmes n’ayant pas utilisé de THS avant l’étude, aucune augmentation du risque n’a été observée au cours des 5 premières années de traitement ; toutefois, après 5 ans d’utilisation, le risque était plus élevé que celui relevé chez les non-utilisatrices.


In de 25 mg studie-arm (n = 36) hadden alle patiënten gemetastaseerde ziekte; 4 (11%) hadden niet eerder chemo- of immunotherapie gehad; 17 (47%) hadden één eerdere behandeling gehad en 15 (42%) hadden 2 of meer eerdere behandelingen voor niercelcarcinoom gehad.

Dans le bras 25 mg (n = 36), tous les patients étaient porteurs d'une forme métastatique ; 4 (11 %) d'entre eux n'avaient jamais reçu de chimio ou d'immunothérapie, 17 (47 %) avaient déjà reçu un traitement et 15 (42 %) au moins 2 traitements pour le carcinome rénal avancé.


Patiënten die eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan, als monotherapie of in combinatie met andere geneesmiddelen, reageerden op de behandeling met ofatumumab met eenzelfde percentage als diegenen die niet eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan.

Le taux de réponse au traitement par ofatumumab chez les patients ayant reçu précédemment un traitement par rituximab, soit en monothérapie soit en association avec d’autres médicaments, était similaire à celui des patients qui n’avaient pas reçu précédemment de traitement par rituximab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet eerder een nnrti hadden gebruikt' ->

Date index: 2021-02-13
w