Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet door de ziv worden terugbetaald » (Néerlandais → Français) :

Bovendien worden er vaak producten gebruikt die niet door de ZIV worden terugbetaald.

De plus, il est souvent fait usage de produits non remboursés par l’assurance maladie.


In de tabellen in bijlage 4 worden de ZIV-uitgaven samengevat voor de coagulatiefactoren die tussen 2000 en 2004 in de ziekenhuizen zijn afgeleverd (De gegevens die in de tabellen zijn vermeld, stemmen overeen met het aantal flacons dat door de ZIV wordt terugbetaald).

Les tableaux 1 et 2 de l’annexe 4 résument les dépenses de l’AMI pour les facteurs de coagulation délivrés en milieu hospitalier, entre 2000 et 2004 (source de données moins précises - cf. Annexe 4 tableaux 1 et 2) Les données mentionnées dans les tableaux correspondent au nombre de flacons remboursés par l’AMI.


Het is echter moeilijk om het aantal voorgeschreven en toegediende eenheden precies vast te stellen, gelet op de verschillende verpakkingen (per eenheid, flacons met 250, 500, 1000 eenheden); de hoeveelheden die ter informatie in de tabellen zijn vermeld, stemmen overeen met het aantal flacons dat door de ZIV wordt terugbetaald. In tabel 4 van bijlage 3 worden de voorschrijvers voor elke categorie van coagulatiefactoren vermeld: d ...[+++]

Le tableau 4 de l’annexe 3 reprend les prescripteurs pour chaque catégorie de facteurs de coagulation : les médecins généralistes représentent les principaux prescripteurs : les médecins généralistes prescrivent plus de 53% des facteurs VIII, environ 40% des facteurs IX, et plus de 96% des facteurs de Von Willebrand.


Wij hebben vier groepen van zorgconsumenten samengesteld op basis van het niveau van hun uitgaven geneeskundige verzorging, terugbetaald door de ZIV: 1%, 5%, 10% en 20% van de consumenten die de meeste geneeskundige verzorging consumeren; Wij hebben de populatie hiertoe gerangschikt, per dalende uitgave ZIV (in ons geval: 1%, 5%, 10% en 20%) en we hebben elke schijf van de aldus gerangschikte populatie, geassocieerd met haar aandeel in de uitgaven ZIV. Zo kregen we niet alleen een idee van het aandeel van de uitgaven ZIV van de 4 gr ...[+++]

Pour ce faire, on associe à chaque part de la population ordonnée par dépense AMI décroissante (dans notre cas : 1%, 5%, 10% et 20%), la part que représente ses dépenses AMI. Ce travail permet de connaître la part des dépenses AMI des quatre groupes d’utilisateurs de soins de santé appelés “grands utilisateurs de soins de santé”, mais aussi le montant des dépenses AMI à atteindre (ou le seuil d’entrée) pour faire partie de ces groupes (voir tableau ci-dessous).


Ook de supplementen zijn ten laste van de patiënt en worden niet terugbetaald door de ZIV (niet-terugbetaalbaar materiaal, niet-terugbetaalbare geneesmiddelen,

Les suppléments sont également à charge du patient et non remboursés par l’AMI (matériel non remboursable, médicaments non remboursables, suppléments de chambre, suppléments d’honoraires, .).


Voor de patiënten RVV, lopen de verschillen tussen de universitaire en de niet-universitaire ziekenhuizen daarentegen vrij hoog op (20%), hoewel er geen significante verschillen zijn, wat de bedragen betreft die terugbetaald worden door de ZIV.

Par contre, pour les patients BIM, les écarts entre les hôpitaux universitaires et non universitaires en termes de tickets modérateurs et de suppléments deviennent non négligeables (20 %) alors que les montants remboursés par l’AMI ne diffèrent pas significativement.


Door zonder meer te oordelen dat uit de informatieplicht zoals neergelegd in artikel 136, § 2, zesde lid, ZIV-wet, niet kan afgeleid worden dat de eiser zijn uitgaven, waarvan de terugvordering gesteund op de subrogatie bepaald bij artikel 136, § 2, vierde lid, ZIV-wet reeds verjaard is, zou kunnen terugvorderen van de verweerder op grond van de artikelen 170, e), ZIV-wet en artikel 1382 Bu ...[+++]

En se bornant à considérer qu’il ne peut être déduit de l’obligation d’avertir prévue à l’article 136,§ 2, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, que la demanderesse qui, pour des motifs de prescription, ne peut plus réclamer à la défenderesse le remboursement de ses débours par la voie de la subrogation visée à l’article 136, § 2, alinéa 4, de la loi précitée, peut réclamer ce remboursement en application des articles 170, e, de cette loi et 1382 du Code civil, les juges d’appel n’ont pas ...[+++]


Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw “ G. H. de Charleroi ” overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derdebetaler, in het kader waarvan de verjaring door een aangetekend schrijven kan ...[+++]

Pour le surplus, la Cour relève que l’hypothèse envisagée par l’ASBL “G. H. de Charleroi” d’un patient qui soulèverait la prescription visée par l’article 2777bis après avoir interrompu la prescription visée par l’article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte par l’AMI, le patient ne pouvant obtenir le paiement ou le remboursement en ce qui concerne la part qu’il doit supporter personnellement.


Het genoemde artikel 97 bepaalt dat buiten de derdebetalersregeling - dus wanneer de verzekeringsinstelling heeft terugbetaald aan een sociaal verzekerde die zelf de honoraria heeft betaald die door de zorgverstrekker zijn gevraagd -, de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende “prestaties” moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wa ...[+++]

L’article 97 précité prévoit que, en dehors du régime du tiers payant - donc lorsque l’organisme assureur a remboursé un assuré social qui a payé lui-même les honoraires réclamés par le dispensateur de soins -, la valeur des “prestations” octroyées indûment à un bénéficiaire doit être remboursée par le dispensateur de soins lorsque le caractère indu des “prestations” résulte de ce qu’il ne possédait pas les qualités requises pour les dispenser ou ne s’était pas conformé, par suite d’erreur ou de fraude, aux dispositions légales et réglementaires.


Het bekritiseerde verschil in behandeling, in de veronderstelling dat het is aangetoond, ten aanzien van de mogelijkheid om een verjaring te stuiten door het versturen van een aangetekend schrijven, zou zijn oorsprong dus niet vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar in de ontstentenis van een specifieke bepaling die, in de artikelen van het Burgerlijk Wetboek die zijn gewijd aan de “ oorzaken die de verjaring stuiten ”, erin voorziet dat de in artikel 2277bis van ...[+++]

La différence de traitement critiquée, à la supposer établie, quant à la possibilité d’interrompre une prescription par un envoi recommandé, ne trouverait donc pas sa source dans la disposition en cause, mais dans l’absence d’une disposition spécifique prévoyant, dans les articles du Code civil consacrés aux “causes qui interrompent la prescription”, que la prescription prévue par l’article 2277bis du Code civil peut être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet door de ziv worden terugbetaald' ->

Date index: 2023-09-10
w