Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Aspecifiek
Functionele enuresis
Hersensyndroom
Neventerm
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene enuresis
Psychose door infectieziekte
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Verwardheidstoestand

Vertaling van "niet door bvb " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke ontsmetting is immers in de praktijk niet altijd technisch realiseerbaar (bvb. dode aftakkingen op het buizensysteem) en indien niet door specialisten terzake begeleid, kan een (poging tot) ontsmetting meer kwaad dan goed doen (bvb. aantasting van leidingen en dichtingen door heet water of ontsmettingsmiddelen, met creëren van een nog beter substraat voor Legionellagroei nadien).

Une telle désinfection n'est d'ailleurs pas toujours techniquement possible en pratique (p.ex. branchements en cul-de-sac sur le système de tuyauterie) et si elle n'est pas accompagnée par des spécialistes en la matière, une (tentative de) désinfection peut faire plus de tort que de bien (p.ex. atteinte des conduites et soudures par l'eau chaude ou les désinfectants, avec création d'un substrat encore meilleur pour la croissance ultérieure de Legionella).


In de kinesitherapie, een sector waar inkomsten enkel gegenereerd kunnen worden door fysiek handelen van een kinesitherapeut (en niet door bvb technische onderzoeken), mag niet uit het oog verloren worden dat er weinig ademruimte is voor de behandelaar om technieken toe te passen waarvoor op dat moment geen (of onvoldoende) remuneratie staat.

En kinésithérapie, secteur où les revenus ne peuvent être générés que par l'intervention physique d'un kinésithérapeute (et non par des examens techniques par exemple), il ne faut pas perdre de vue que le praticien ne dispose que de peu de marge de manœuvre pour appliquer des techniques insuffisamment ou pas rémunérées dans la situation actuelle.


Heeft u: ▪ een tatoeage ? ▪ een piercing ? ▪ een litteken niet te wijten aan een medische ingreep ? ▪ Een acupunctuurbehandeling gehad zonder naalden bestemd voor éénmalig gebruik ? ▪ een wonde veroorzaakt door een voorwerp gebruikt door meerdere personen (bvb: een scheermes) ? ▪ direct contact gehad met een met bloed beschadigde huid of besmette afscheidingen ? ▪ een prik met een bevuilde naald gehad ? ▪ een menselijke beet ?

Avez-vous eu : ▪ un tatouage ? ▪ un perçage d’oreille ou d’une autre partie du corps (pierçing) ? ▪ une scarification autre que médicale ? ▪ un traitement par acupuncture réalisée avec des aiguilles qui ne sont pas à usage unique ? ▪ une coupure avec un objet tranchant pouvant être contaminé (partage de lames de rasoir) ? ▪ un contact direct et prolongé d’une peau abîmée avec du sang ou des sécrétions contaminées ? ▪ une piqûre avec une aiguille souillée ? ▪ une morsure inter-humaine ?


Contra-indicaties voor revalidatie □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum □ lage inspannings-tolerantie die ambulante onderzoeken en revalidatie, zoals voorgeschreven door de revalidatieovereenkomst, niet toelaten □ onmogelijkheid om de draaglast te verkleinen, door sociofamiliale of andere omstandigheden (bvb. kansarmoede) □ onvoldoende beheersing van het Nederlands □ patiënten die matig geïnvalideerd zijn en professioneel actief, worden via ...[+++]

Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ distance trop importante entre le domicile du patient et le centre □ faible tolérance à l’effort n’autorisant pas les examens et la rééducation fonctionnelle ambulatoires tels que prescrits par la convention de rééducation fonctionnelle □ impossibilité de diminuer la charge, due à des circonstances sociofamiliales ou autres (par exemple: des circonstances défavorables) □ maîtrise insuffisante du néerlandais □ les patients qui sont modérément invalidés et qui prennent une activité professionnelle sont accompagnés selon un programme individuel parce qu’une rééducation fonctionnelle de groupe est s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het therapeutische aanbod moet strikt gescheiden worden van sanctionerende instanties wanneer een getroffen arts niet meer optimaal kan functioneren (bvb door problemen met verslaving).

La filière thérapeutique devrait être distincte de la filière de sanction au cas où un médecin en souffrance ne pourrait plus fonctionner de manière optimale (suite à des problèmes d’assuétudes, par exemple), cela afin de ne pas le décourager à requérir de l’aide.


Indien de schedel vroegtijdig zijn fontanellen en zijn open suturen verliest (bvb Craniosynosthosis = een aandoening welke niets te maken heeft met de functionele verstoring van de suturen zoals bij een afvlakking van de schedel door een voorkeursligging) kan de normale groei van het centrale zenuwstelsel verstoord geraken.

Si le crâne perd prématurément ses fontanelles et ses sutures ouvertes (p. ex. crâniosynosthose = une affection qui n’a rien à voir avec le dérèglement fonctionnel des sutures comme lors d’un aplatissement du crâne suite à une position préférentielle), la croissance normale du système nerveux central peut être perturbée.


Interpretatie: de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn (bvb via challenge tests die voldoen aan de voorschriften vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV) of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen.

Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validé(e)s (par exemple via des challenge tests qui répondent aux exigences définies par le Comité scientifique de l’AFSCA) ou être basé(e)s sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.


Ook de multidisciplinaire revalidatie met oefeningen heeft een bewezen positief effect, maar het is niet duidelijk wat juist de meerwaarde van de andere tussenkomsten door bvb een dietist of tabacoloog is.

La revalidation multidisciplinaire comprenant des exercices exerce aussi un effet positif démontré mais la valeur ajoutée de chaque intervenant (diététicien, tabacologue) n’est pas claire.


De Legionella-bacterie is niet zuurresistent en wordt gedood door het maagzuur, zodat ook een orale inname (bvb. met het drinkwater) geen infectieuze gevolgen heeft.

La bactérie Legionella ne résiste pas aux acides et est tuée par l'acide gastrique, de sorte qu'une ingestion orale (p. ex par l'eau de boisson) n'a pas d'effet infectieux.


3. Schatting van de inname van een additief door bepaalde bevolkingsgroepen die niet in de voedselconsumptiepeilingen geïnventariseerd worden. bvb.: synthetische zoetstoffen in vetarme producten met beperkt suikergehalte en diabetici, nitraat voor vegetariërs.

P. ex.: édulcorants de synthèse dans des produits allégés à teneur réduite en sucres et diabétiques, nitrates pour les végétariens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet door bvb' ->

Date index: 2024-08-21
w