Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anorganisch
Aspecifiek
Atoxisch
Fontanel
Inadequaat
Indirect
Inoperabel
Niet algemeen voorkomend
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet passend
Niet rechtstreeks
Niet zelfstandig werkzaam
Niet-giftig
Niet-levend
Niet-specifiek
Niets
Nihil
Nog niet verbeende plek in de schedel
Passief
Sporadisch

Vertaling van "niet de persoonsgegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
















inadequaat | niet passend

inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Overeenkomstig artikel 18 van het voormelde besluit van 13 februari 2001 dient de verantwoordelijke van de latere verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden aan de betrokkene de volgende informatie mee te delen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of ...[+++]

28. Conformément à l’article 18 de l’arrêté du 13 février 2001 précité, préalablement au traitement ultérieur de données à caractère personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, le responsable du traitement ultérieur communique à la personne concernée: l'identité du responsable du traitement; les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées; l'origine des données; une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement ; les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère personnel; l'existence d'un droit d'accès aux données à ...[+++]


48. Overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mogen de resultaten van een verwerking voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden niet worden bekendgemaakt in een vorm die de identificatie van de betrokken persoon mogelijk maakt tenzij deze laatste daartoe zijn toestemming heeft gegeven en de persoonlijke levenssfeer van derden niet wordt ges ...[+++]

48. L’article 23 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel dispose que les résultats d’un traitement à des fins historiques, statistiques ou scientifiques ne peuvent être publiés sous une forme qui permet l’identification de la personne concernée, sauf si la personne concernée a donné son consentement et qu'il ne soit pas porté atteinte à la vie privée de tiers ou si la publication de données à caractère personnel non codées est limitée à des données manifestement rendues publiques par la personne ...[+++]


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires pour obtenir ce consentement, les catégories de personnes ...[+++]


2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vestigt de aandacht van het WIV op het feit dat deze, krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001, de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet, alvorens de gegevens te behandelen: een precieze omschrijving van de historische, statistische en wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van nietgecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, ...[+++]

2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention de l’ISP sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires pour obtenir ce consentement, les catégories de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betro ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention du Steunpunt Milieu en Gezondheid et du département “Analytische en Milieuchemie” sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécess ...[+++]


29. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat het overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens verboden is om handelingen te stellen die ertoe strekken de meegedeelde gecodeerde persoonsgegevens om te zetten in niet-gecodeerde persoonsgegevens. Het niet-naleven van dit verbod kan, krachtens artikel 39, 1° van de privacywet, een geldboete tot gevolg kan hebben.

29. Le Comité sectoriel rappelle qu’il est interdit, conformément à l’article 6 de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, d’entreprendre toute action visant à convertir les données à caractère personnel codées qui ont été communiquées en données à caractère personnel non codées.


Vermits het eHealthplatform, dat instaat voor de codering van het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ) tot het betekenisloos volgnummer (C1), het verband tussen deze twee types nummers gedurende vijftien jaren zal bijhouden en daarna zal vernietigen, zullen de gecodeerde persoonsgegevens op dat ogenblik het statuut van anonieme gegevens verkrijgen, dat wil zeggen gegevens die niet met een geïdentificeerde of identificeerbare persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn (uit de gecodeerde persoonsgegevens ...[+++]

Etant donné que la plate-forme eHealth qui est chargée du codage du numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS) et de sa conversion sous la forme d'un numéro d'ordre sans signification (C1), conservera la relation entre les deux types de numéros pendant quinze ans et la détruira ensuite, les données à caractère personnel recevront à ce moment le statut de données anonymes, c'està-dire des données qui ne peuvent pas être mises en relation avec une personne identifiée ou identifiable et qui ne constituent dès lors pas des données à caractère personnel (l'identité des patients concernés ne peut pas être déduite des données à carac ...[+++]


van de “persoonsgegevens” tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten “verwerking” van “persoonsgegevens”. e) er nauwlettend over te waken dat de gegevens worden bijgewerkt, dat de onjuiste, onvolledige en niet

personnelles » contre la destruction partielle ou non-autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l’accès ou tout autre traitement non-autorisé de « données à caractère personnel »; e) faire toute diligence pour tenir les données à jour, pour rectifier ou supprimer les données inexactes,


a) die “persoonsgegevens” enkel te gebruiken voor de uitvoering van het Contract; b) die “persoonsgegevens” niet langer te bewaren dan nodig is voor de verwezenlijking van de

l’exécution du Contrat ; b) ne pas conserver les « données à caractère personnel » au-delà de la durée nécessaire à


Niettemin, heeft Pfizer het recht deze gegevens door te geven aan andere entiteiten binnen de Pfizer groep, die gevestigd zijn in Europa of in andere landen waar de regels betreffende de bescherming van de persoonsgegevens niet dezelfde zijn als in de Europese Unie; d) de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen die nodig zijn voor de

Pfizer peut toutefois transférer ces données à d’autres entités du groupe Pfizer qui peuvent être situées en Europe ou dans des pays où les normes relatives à la protection des données personnelles ne sont pas les mêmes qu’au sein de l’Union Européenne ;




Anderen hebben gezocht naar : anorganisch     aspecifiek     atoxisch     fontanel     inadequaat     indirect     inoperabel     niet algemeen voorkomend     niet meer heelkundig te behandelen     niet passend     niet rechtstreeks     niet zelfstandig werkzaam     niet-giftig     niet-levend     niet-specifiek     passief     sporadisch     niet de persoonsgegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de persoonsgegevens' ->

Date index: 2022-11-22
w