Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Traduction de «niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene ...[+++]

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In principe moeten alle geneesmiddelen en steriele medische hulpmiddelen aangekocht worden volgens de wetgeving op de overheidsopdrachten, maar dat betekent niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag moet gepubliceerd worden.

En principe, les médicaments et le matériel médical stérile doivent être achetés conformément à la législation relative aux marchés publics, mais cela ne signifie pas que tout doit être négocié avec publicité par adjudication ou appel d’offre.


3. Moeten alle geneesmiddelen en alle steriele medische hulpmiddelen via aanbesteding of offerteaanvraag aangekocht worden?

3. Les médicaments et le matériel médical stérile doivent-ils ils être tous achetés par voie d’adjudication ou par appel d’offre ?


Artikel 17, § 3, 2° en 4° van de wetgeving overheidsopdrachten laat uitzonderlijk een onderhandelingsprocedure toe indien de aard of de onzekere omstandigheden van de opdracht verhinderen op voorhand een globale prijs vast te stellen (§ 3, 2°); of indien de aard van de opdracht zodanig is dat de specificaties van de opdracht niet kunnen bepaald worden met voldoende nauwkeurigheid om de toewijzing toe te laten volgens de procedure van aanbesteding of offert ...[+++]

L’article 17, § 3, 2° et 4°, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics permet à titre exceptionnel une procédure négociée lorsque la nature ou les aléas du marché ne permettent pas une fixation préalable et globale des prix (§ 3, 2°) ; la nature des services est telle que les spécifications du marché ne peuvent être établies avec une précision suffisante pour permettre son attribution selon la procédure d’adjudication ou d’appel d’offres.


o verificatie van CCP’s en PVA’s o verificatie via audits (intern, extern) o verificatie van het handboek: alle procedures, instructies, registratieformulieren, … o verificatie via klachtenafhandeling: niet van toepassing o verificatie via monstername en analyses: niet van toepassing

o vérification les CCP et les PA o vérification via audit (interne, externe) o vérification du manuel : toutes les procédures, instructions, formulaires


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Bij vermenging van risicohoudend en niet risicohoudend afval moet alles via het circuit van

− Si des déchets à risque et non à risque sont mélangés, tous les déchets doivent être évacués


In de routine verwijst decontaminatie naar alle pathogenen (microorganismen die ziekte of infectie kunnen veroorzaken), niet enkel diegene die via bloed overdraagbaar zijn (Block, 2001a).

Dans la pratique courante, la décontamination fait référence à tous les agents pathogènes (micro-organismes susceptibles de provoquer une maladie ou une infection) et pas uniquement à ceux transmis par le sang (Block, 2001a).


Bij vermenging van risicohoudend en niet risicohoudend afval moet alles via het circuit van

Si des déchets à risque et non à risque sont mélangés, tous les déchets doivent être évacués


Principe 5 : Het feit dat een claim wetenschappelijk goedgekeurd is door de EFSA betekent niet dat alle voorbeelden van bewoording die in januari 2008 via de lijst ingediend waren goedgekeurd zijn 7

Principe 5 : Le fait qu’une allégation ait été validée scientifiquement par l’EFSA ne signifie pas que tous les exemples de formulation qui ont été soumis dans la liste en janvier 2008 pour cette allégation ont été validés.6


Alle partijen niet-conforme producten die van een entrepot hetzij rechtstreeks, hetzij via een speciaal erkend entrepot naar een grensoverschrijdende zeevervoermiddel worden verzonden, moeten vergezeld gaan van de volgende documenten:

Tous les lots de produits non conformes qui sont envoyés d’un entrepôt soit directement, soit via un entrepôt agréé spécialement vers un moyen de transport maritime transfrontalier doivent être accompagnés des documents suivants :


De UMPCwerkt via GPRS voor de synchronisatie van de gegevens met de centrale server,maar dit is gelimiteerd omdat de thuisverpleegkundigen niet op internet kunnen.Ze gebruiken een aparte GSM voor communicatie (SMS en telefoon) tussen alle betrokkenen.

L'UMPC fonctionne par GPRS pour synchroniser les données avec le serveur central, mais l’action est limitée car les infirmières à domicile n’ont pas accès à internet. Elles utilisent un GSM distinct pour communiquer (SMS et téléphone) avec toutes les personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag' ->

Date index: 2023-11-01
w