Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «niet bijgewerkt werden door » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de Dienst vaststelt dat voor een centrum meer dan 20% van de dossiers van haar patiënten die meer dan twee jaar geleden ingeplant zijn, niet bijgewerkt werden door zijn tussentijdse follow-up of/en afgesloten werden naar aanleiding van een event, wordt het centrum in kwestie verwittigd dat de terugbetaling van het materiaal geschorst wordt totdat het centrum de ontbrekende follow-up aanvult.

Lorsque le Service constate que, pour un centre, plus de 20 % des dossiers de ses patients ayant été implantés il y a plus de deux ans n’a pas été mis à jour par son follow-up intermédiaire ou/et n’a pas été clôturé suite à un évènement, le centre en question est averti que le remboursement du matériel est suspendu jusqu’à ce que ce centre complète les followup manquants.


Een random selectie van gevallen die als ernstig werden gescreend, maar niet werden behandeld in een brandwondencentrum, zouden in detail kunnen worden bekeken door het College van geneesheren gevolgd door een niet repressieve peer reviewed feedback en training.

Une sélection aléatoire de cas, diagnostiqués comme des brûlures graves non traitées dans un centre de traitement des grands brûlés, pourraient être examinés en détail par le collège des médecins et ensuite faire l’objet d’un feedback non répressif par les pairs et d’une formation.


De eisers (de heer en mevrouw Grezanle) stelden dat het feit dat de tijdsintervallen voor het uitvoeren van de echoÊs die waren aanbevolen door de betreffende RMO niet werden nageleefd en dat de bevindingen van de derde echografie niet werden opgevolgd door de arts een fout uitmaakten.

Les demandeurs (monsieur et madame Grezanle) prétendaient que le fait que le médecin n'ait pas respecté les intervalles de temps nécessaires pour lÊexécution des échographies recommandées par la RMO en question et celui de ne pas avoir suivi les constatations de la troisième échographie constituaient une faute.


Zelfs wanneer de informatie op de site correct was, werden een aantal lijsten per nomenclatuurnummer voorgesteld alsof ze bijgewerkt waren op 01-08-2008, terwijl dit niet het geval was.

Même si l’information contenue sur le site était correcte, un certain nombre de listes par numéro de nomenclature y étaient présentées comme ayant fait l’objet d’une mise à jour au 01-08-2008, alors que ce n’était pas le cas.


Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].

Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].


a) Het aantal overeenkomsten tot terugbetaling waarvoor de nadere regels niet gerespecteerd werden door de schuldenaar? b) Quid indien de nadere regels aangaande de terugbetaling niet nageleefd worden? c) Zijn er instructies ten aanzien van de onderscheiden verzekeringsinstellingen voor een uniforme behandeling van de schuldenaars? d) Vanaf wanneer wordt het volledige saldo van de schuld door het ziekenfonds bij de schuldenaar opgeëist?

a) le nombre d’accords de remboursement dont les modalités n’ont pas été respectées par le débiteur ? b) Qu’en est-il si les modalités en matière de remboursement ne sont pas respectées ? c) Existe-t-il des instructions s’adressant aux différents organismes assureurs quant au traitement uniforme des débiteurs ? d) À partir de quand le solde total de la créance est-il exigé par la mutualité auprès du débiteur ?


Indien er tijdens het vakantiejaar geen enkele uitkering werd uitbetaald, en dit om één of andere reden (bv. niet vergoedbaar want volledig gedekt door een verbrekingsvergoeding, door een administratieve sanctie of ingevolge een cumulatieregel waardoor het bedrag van de uitkering beperkt wordt tot 0 EUR) is er geen situatie van samenloop; er is dan geen enkele reden om de weigeringsregel toe te passen, noch een terugvordering in te stellen ten belope van het (saldo van he ...[+++]

Si aucune indemnité n’a effectivement été accordée dans l’année de vacances pour l’une ou l’autre raison (période non indemnisable parce que couverte par une indemnité de rupture, par une sanction administrative ou suite à l’application d’une règle de cumul réduisant le montant de l’indemnité à zéro EUR), la situation de cumul indu ne s’est pas réalisée et il n’y a aucune raison d’appliquer la règle de refus ni de procéder à une récupération à concurrence du (solde du) nombre de jours de vacances (jours qui n’auraient pas été effectivement pris dans l’année considérée).


1) Pathologieën: veel pathologieën die via het RSRMV werden aanvaard en behandeld, werden door het RIZIV niet erkend, en bovendien zijn sommige aanzienlijk uitgebreid (cochleaire implantaten, cognitieve stoornissen, ontwikkelingsstoornissen, dysfasie,.).

1) Pathologies : nombre de pathologies acceptées et traitées via le FNRSH étaient méconnues de l’INAMI et certaines, de plus, ont pris une expansion considérable (implants cochléaires, troubles cognitifs, troubles de développement, dysphasie, .).


Sommige persoonsgegevens (van zowel de patiënt als van de verwijzende huisarts) werden wel geregistreerd om de registratie te vereenvoudigen (herkenbaarheid van de patiënten) en/of om de mogelijkheid open te laten dat de database door de centra ook gebruikt kan worden voor andere (bijvoorbeeld administratieve) doeleinden, maar werden niet verwerkt in het kader van de evaluatiestudie omwille van redenen van priv ...[+++]

En revanche, un certain nombre de données personnelles (tant du patient que du médecin généraliste de renvoi) ont été enregistrées afin de faciliter l’enregistrement (identification des patients) et/ou afin de laisser la possibilité aux centres de pouvoir également utiliser la base de données à d’autres fins (par exemple administratives), mais elles n’ont pas été traitées dans le cadre de l’évaluation pour des raisons d’ordre privé.


29 Dergelijke initiatieven werden vrij positief beoordeeld door zowel de geraadpleegde experts, stakeholders als de patiënten en kunnen dan ook verder worden uitgebouwd (bv. door financiële steun te geven niet alleen aan de patiënt maar ook aan zijn partner- of informele zorgverstrekker indien nodig).

Leur développement pourrait donc être poursuivi (ex. en accordant un soutien financier, non seulement au patient mais aussi à son partenaire ou soignant informel en cas de nécessité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bijgewerkt werden door' ->

Date index: 2023-06-10
w