Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen van socio-professionele " (Nederlands → Frans) :

Het doel van deze revalidatie is dus dat degene die een hartinfarct achter de rug heeft, opnieuw kan genieten van alle facetten van het leven – niet alleen van socio-professionele maar ook van familiale en seksuele activiteiten.

Le but de cette réadaptation est donc de rendre à celui ou à celle qui a été victime d’un infarctus le goût de la vie dans toutes ses facettes : activités socio-professionnelles, familiales et sexuelles.


Voor de socio-professionele re-integratie ligt de oplossing immers niet alleen in handen van de individuen, of het nu gaat om een langdurige arbeidsongeschiktheid of om werkloosheid.

Car en matière de réinsertion socioprofessionnelle, la solution n’est pas uniquement aux mains des individus, qu’ils soient en incapacité de travail prolongée ou encore au chômage.


Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door geen hulpverleningsrelatie aan te gaan die niet te vereni ...[+++]

Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute confusion des rôles en n’entamant aucune relation thérapeutique qui ne se laisse pas concilier avec une relation thérapeutique existante et en évitant toute confusion des rôles professi ...[+++]


De Nationale Raad is van mening dat een zo ruim concept voor de professionele vennootschappen voor geneesheren veel te ver gaat en strijdig is, niet alleen met de medische deontologie maar ook met de hogervermelde wettelijke bepaling, daar het ontwerp de oprichting van professionele vennootschappen onder geneesheren mogelijk maakt, die een zo verschillende activiteit hebben dat er van groepsgeneeskunde geen sprake kan zijn.

Le Conseil national estime qu'un concept aussi large dépasse les objectifs des sociétés professionnelles de médecins et est contraire non seulement à la déontologie médicale mais aussi à la disposition légale précitée, étant donné que le projet permet également la création de sociétés professionnelles pour des médecins qui exerceraient des activités à ce point différentes qu'il ne pourrait plus être question de pratique de groupe.


Naar aanleiding van de overgelegde vraag herinnert de Nationale Raad eraan dat niet alleen alle associatiecontracten maar ook alle overeenkomsten onder geneesheren opgericht in het kader van hun professionele samenwerking op grond van artikel 159 van de Code van geneeskundige plichtenleer ter goedkeuring dienen te worden voorgelegd aan de bevoegde provinciale raad die de conformiteit van de overgelegde stukken aan de medische deontologie in het algemeen en de specifieke bepalingen van Titel IV, Hoofdstuk IV, van d ...[+++]

A l'occasion de la question soulevée, le Conseil national rappelle que ce ne sont pas seulement les contrats d'association mais toutes les conventions entre médecins, dans le cadre de leur collaboration professionnelle sur la base de l'article 159 du Code de déontologie médicale, qui doivent être soumis au conseil provincial compétent, lequel doit vérifier la conformité des pièces soumises avec la déontologie médicale en général et avec les dispositions spécifiques du Titre IV, Chapitre IV, du Code concernant la collaboration professionnelle entre médecins.


De individuele factoren, zoals socio-demografische kenmerken van de artsen (geslacht, leeftijd, burgerlijke stand, aantal kinderen, enz.), hun professionele loopbaan, hun psychologische kenmerken, hun gebruik van verslavende middelen, de manier waarop ze met stress omgaan en de sociale ondersteuning waarop ze al dan niet een beroep kunnen doen;

Les facteurs individuels, tels que les caractéristiques sociodémographiques des médecins (sexe, âge, statut marital, nombre d’enfants, etc.), leur parcours professionnel, leurs caractéristiques psychologiques, leur consommation de substances addictives, la manière dont ils gèrent leur stress et le support social dont ils bénéficient ou non ;


Deze maatregel is overigens niet alleen discriminerend naar artsen (en andere professionele groepen) toe.

Cette mesure n’est d’ailleurs pas seulement discriminatoire envers les médecins (et d’autres professions).


Niet alleen de samenwerking in groep was leerzaam, ook de kennis opgedaan rond het werken met actuele media zoals het internet, cd-rom's, Power-Point presentaties, enz. zullen in onze verder professionele activiteiten van pas komen.

Non seulement la collaboration en groupe était instructive, mais les connaissances acquises sur le travail avec les médias actuels tels que l’Internet, les Cd-roms, les présentations Powerpoint, etc seront utiles pour la suite de nos activités professionnelles.


- Men moet ervoor zorgen dat terdege rekening wordt gehouden met de productiemethode (bijv. voor appelsap niet alleen een onderscheid maken tussen biologische en conventionele producten maar ook tussen ambachtelijke producten en producten uit de professionele sector).

- Il faut veiller à bien prendre en compte le mode de production (ex. pour les jus de pommes, différencier non seulement les produits bio des produits conventionnels, mais aussi les produits issus de l’artisanat de ceux issus du secteur professionnel); pour les œufs, les termes « œufs de plein air » et « œufs de libre parcours » doivent être clairement définis.


In een gedragsveranderingsproces speelt niet alleen de interventie op zich een rol, maar zijn andere mensen betrokken (vb. zorgverleners zelf, managers, het beleid en de maatschappij, ), 16 spelen organisatorische factoren een rol (vb. bestuurstructuur, grootte, opleidingsrol, ), patiëntenkarakteristieken (vb. socio-economische status, ernst van de ziekte, ), en kenmerken van de (rol van) zorgverleners (vb. specialist versus huisarts, full-time versus part-time clinici).

In een gedragsveranderingsproces speelt niet alleen de interventie op zich een rol, maar zijn andere mensen betrokken (vb. zorgverleners zelf, managers, het beleid en de maatschappij, ) 16 , spelen organisatorische factoren een rol (vb. bestuurstructuur, grootte, opleidingsrol, ), patiëntenkarakteristieken (vb. socio-economische status, ernst van de ziekte, ), en kenmerken van de (rol van) zorgverleners (vb. specialist versus huisarts, full-time versus part-time clinici).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen van socio-professionele' ->

Date index: 2022-02-16
w