Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alle patiënten een adequate bloedplaatjesremming hebben » (Néerlandais → Français) :

Omdat de actieve metaboliet gevormd wordt door CYP450-enzymen, waarvan sommige polymorf zijn of kunnen worden geremd door andere geneesmiddelen, zullen niet alle patiënten een adequate bloedplaatjesremming hebben.

Le métabolite actif étant synthétisé par les enzymes du cytochrome P450, dont certaines sont polymorphes ou inhibées par d’autres médicaments, tous les patients n’auront pas une inhibition plaquettaire adaptée.


Duur van de behandeling - patiënten die nog niet werden behandeld Voorspelbaarheid van een aanhoudende virologische respons: patiënten met een genotype 1-virusinfectie bij wie het HCV-RNA niet daalt tot onmeetbaar lage waarden of die geen adequate virologische respons vertonen na 4 of 12 weken, zullen naar alle waarschij ...[+++]

Durée du traitement – Patients naïfs Prédictibilité d’une réponse virologique prolongée : Chez les patients infectés par un virus de génotype 1 et n’ayant pas obtenu des taux indétectables d’ARN-VHC ni une réponse virologique adéquate à la semaine 4 ou 12, il est très improbable d’obtenir une réponse virologique prolongée et l’interruption du traitement doit être évaluée (voir également rubrique 5.1).


Deze patiënten kunnen worden gedefinieerd als patiënten die niet hebben gereageerd op een volledige en adequate behandelingskuur met een bèta-interferon (gewoonlijk na minimaal één jaar behandeling).

Ces patients peuvent être définis comme n’ayant pas répondu à un traitement complet et bien conduit par interféron bêta (habituellement d’une durée d’au moins un an).


Humira is bestemd voor de behandeling van matig tot ernstig actieve ziekte van Crohn, bij volwassen patiënten die niet gereageerd hebben op een volledige en adequate behandeling met een corticosteroïd en/of een immunosuppressivum, of die dergelijke behandelingen niet verdragen of bij wie hiertegen een contra-indicatie bestaat.

Humira est indiqué dans le traitement de la maladie de Crohn active modérée à sévère, chez les patients adultes qui n’ont pas répondu malgré un traitement approprié et bien conduit par un corticoïde et/ou un immunosuppresseur ; ou chez lesquels ce traitement est contre-indiqué ou mal toléré.


Ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) en hemodialysepatiënten: Truvada wordt niet aanbevolen voor patiënten met ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) en bij patiënten die hemodialyse nodig hebben, omdat geen adequate verlagingen van de dosis verkregen kunnen worden met de combinatietablet.

Insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et patients sous hémodialyse : Truvada n’est pas recommandé chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et chez les patients qui nécessitent une hémodialyse car les réductions des doses d’emtricitabine et de ténofovir nécessaires chez ces patients ne peuvent être obtenues avec l’association fixe.


Het gebruik van Truvada wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) en bij patiënten die hemodialyse nodig hebben, omdat geen adequate verlagingen van de dosis verkregen kunnen worden met de combinatietablet (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

L’utilisation de Truvada n’est pas recommandée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et chez les patients qui nécessitent une hémodialyse car les réductions des doses d’emtricitabine et de ténofovir nécessaires chez ces patients ne peuvent être obtenues avec l’association fixe (voir rubriques 4.2 et 5.2).


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het econom ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur ...[+++]


- er geen geneesmiddel bestaat dat alle patiënten met een bepaalde aandoening kan helpen; zelfs geneesmiddelen met een gelijke gemiddelde doeltreffendheid hebben niet hetzelfde effect voor alle patiënten;

- il n'existe aucun médicament qui puisse traiter tous les patients qui présentent une affection donnée ; même les médicaments ayant une efficacité moyenne similaire n'ont pas le même effet chez tous les patients ;


Vandetanib-behandeling mag niet worden begonnen bij patiënten: o Waarvan het ECG QTc-interval langer is dan 480 msec o Die aangeboren lang QTc-syndroom hebben o Die een voorgeschiedenis van Torsade de pointes hebben tenzij alle

Le traitement par le vandétanib ne doit pas être débuté chez les patients : o dont l’intervalle QTc à l’ECG est supérieur à 480 msec. o qui présentent un syndrome du QTc long congénital. o qui ont des antécédents de Torsades de pointe sauf si tous les facteurs de risque qui


Geneesmiddelen die nog niet alle administratieve fasen hebben doorlopen, kunnen onder strenge controle worden toegediend aan patiënten met levensbedreigende ziekten waavoor geen alternatieve behandelingen bestaan.

Les médicaments qui n’ont pas encore passé toutes les phases administratives peuvent être, moyennant un contrôle strict, administrés à des patients souffrant de maladies graves pour lesquelles il n’existe aucun traitement alternatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alle patiënten een adequate bloedplaatjesremming hebben' ->

Date index: 2022-10-07
w