Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "niet absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arts mag binnen zijn gewone beroepsactiviteit geen maatregel nemen die niet nuttig of absoluut noodzakelijk is voor de gezondheid van de patiënt of die niet gericht is op het verwezenlijken van een diagnostisch en therapeutisch doeleinde.

Dans le cadre de son activité professionnelle habituelle, le médecin ne peut prendre des mesures non utiles ou absolument nécessaires à la santé du patient ou ne poursuivant pas un but diagnostique et thérapeutique.


Hierop kan worden geantwoord dat, met het oog op het optimaal ondersteunen van de kwaliteit van de gezondheidszorg en een efficiënt beleid inzake volksgezondheid, het absoluut noodzakelijk is dat bedoelde initiatieven niet kunnen worden gehinderd door procedures of voorwaarden die minder relevant zijn voor niet-interventionele studies of experimenten.

A cette remarque, on peut répondre qu’en vue d’un soutien optimal à la qualité des soins de santé et d’une politique efficace de santé publique, il est absolument indispensable que les initiatives visées ne peuvent être remises en question par des procédures ou des conditions qui sont moins pertinentes pour des études ou expérimentations non interventionnelles.


Indien het volgens het Bestuur der Strafinrichtingen absoluut noodzakelijk is een kadaster van toxicomanieën bij te houden, zouden de medische gegevens die door de gevangenisartsen worden ingewonnen enkel aan de psychiaters van de psychiatrische afdelingen mogen worden overgemaakt met aanduiding van een aan de administratie voorgehouden niet‑nominaal codenummer, teneinde het particulier karakter van de arts‑patiënt relatie te vrijwaren.

Si l'administration pénitentiaire estime absolument nécessaire ce cadastre des toxicomanies, les renseignements médicaux recueillis par les médecins de prison devraient être transmis uniquement aux psychiatres responsables des annexes psychiatriques avec une numérotation‑code non nominale réservée à l'administration, de façon à garantir le caractère privé de la relation médecin‑malade».


Het is dus niet absoluut noodzakelijk dat alle activiteiten van de onderneming onder een gevalideerd autocontrolesysteem vallen opdat eventueel minder vaak inspecties zouden worden uitgevoerd.

Il n’est donc pas indispensable que toutes les activités des entreprises soient couvertes par un système d’autocontrôle validé pour que les inspections soient éventuellement moins fréquentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is absoluut noodzakelijk dat die halftijdse functie wel degelijk aan de functie en niet aan een andere activiteit wordt besteed.

Il est obligatoire que ce mi-temps soit bien consacré à cette fonction et non à une autre activité.


De implantatie van een voorkamer-intra-oculaire lens aan beide ogen kan niet als absoluut noodzakelijk worden gezien in de zin van artikel 25 van de GVU-wet aangezien de behandeling nog steeds met sterke brilglazen kon gebeuren.

L'implantation d'une lentille intra-oculaire vestibulaire dans les deux yeux ne peut pas être considérée comme absolument nécessaire au sens de l'article 25 de la loi SSI étant donné que le traitement pouvait encore se faire au moyen de verres de lunettes à forte correction.


Deze voorbeeldoefening zou niet mogelijk zijn geweest zonder de samenwerking met Assuralia en het ONIAM die ons respectievelijk Belgische en Franse gegevens ter beschikking hebben gesteld die absoluut noodzakelijk waren om te gevraagde schattingen te maken.

Cet exercice exemplaire n’aurait pas été possible sans la collaboration d’Assuralia et de l’ONIAM qui ont fourni respectivement des données belges et françaises indispensables pour arriver aux estimations demandées.


Voor de robotgeassisteerde endoscopische prostatectomie, is het absoluut noodzakelijk dat de patiënt deel uitmaakt van een MOC. Voor de overige verstrekkingen, wordt dat MOC niet " geëist" , maar een MOC is wel mogelijk bij prostaatkanker of een andere vorm van kanker.

Pour la prostatectomie totale assistée par robot, il faut absolument que le prestataire apporte la preuve que le patient a eu une COM. Pour les autres prestations, cette COM n’est pas " exigée" mais peut être présente pour un cancer de la prostate ou autre.


Naar aanleiding van klachten betreffende het maken van al dan niet rechtstreekse reclame voor bepaalde geneesmiddelenmerken, is het absoluut noodzakelijk dit probleem onmiddellijk op te lossen in het kader van de homologering.

Suite à la réception de plaintes concernant l’usage direct ou indirect de publicité pour certaines marques de médicaments, il est indispensable d’aborder immédiatement ce problème dans le cadre de l’homologation.


Ik kan deze FOD zeker en vast aanraden en ik denk dat er heel wat interessante functies te vinden zijn in alle Directoraten-generaal en diensten! Echter, je goed informeren bij niet alleen de personeelsverantwoordelijken, maar ook bij verscheidene mensen op het terrein is volgens mij absoluut noodzakelijk, dit om eventuele valse verwachtingen nadien te vermijden.

Toutefois, bien s'informer non seulement auprès des responsables du personnel, mais aussi de diverses personnes sur le terrain est absolument indispensable, à mon avis, pour éviter d'éventuelles désillusions par la suite.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     niet absoluut noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2022-01-19
w